m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | Niño/a menor de 10 años | + | {{I| s. | Niño/a |
+ | |def = menor de 10 años | ||
+ | }} | ||
{{manuscrito_2923|Niño varon = ''tecua''. l. ''pinze''.|31v}} | {{manuscrito_2923|Niño varon = ''tecua''. l. ''pinze''.|31v}} | ||
{{manuscrito_2923|Niña hta los 10 años = ''Pinze''. l. ''hycagui''.|31r}} | {{manuscrito_2923|Niña hta los 10 años = ''Pinze''. l. ''hycagui''.|31r}} |
Revisión del 15:37 10 jul 2021
pinze#I s. Niño, niña (menor de 10 años) || pinze#II adj. Chato/a, corto/a (Dicho de una parte del cuerpo: Poco prominente)
pinze
Niño varon = tecua. l. pinze. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 31v
Niña hta los 10 años = Pinze. l. hycagui. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 31r
Ver también "Niño": hizyca, hizyfiza, hycagui, pinze, tecua, uasgua
Ver muisquismo pinche.
Comentarios: Este vocablo sólo se encuentra con esta acepción en los manuscritos 2923 y 2924. Pensamos que debido a la localización diatópica del muisquismo podría corresponder a una variante dialectal más septentrional.
De nariz chata - Sacapahama, vel sacapinze. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 57r