De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Nueva página para la Gramática de Lugo.) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | -- | + | <br> |
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center>''Estas miʃmas preguntas ʃ''[]</center> | ||
+ | <center>''haran a la muger caʃada, y ʃ''[]</center> | ||
+ | <center>''no lo fuere, ʃe le preguntar''[]</center> | ||
+ | <center>''deʃde la ʃegunda pregunta, d''[]</center> | ||
+ | <center>''xando la primera: porque''[]</center> | ||
+ | <center>''eʃta es para ʃolos los caʃa''[-]</center> | ||
+ | <center>''dos, y ʃi el penitete fue''[-]</center> | ||
+ | <center>''re muger,ʃe le pregu''[-]</center> | ||
+ | <center>''tara lo ʃigui''-</center> | ||
+ | <center>''ente''.</center> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Has conocido algun ſace[]<br> | ||
+ | dote?<br> | ||
+ | 30 '''Mifſa quiſca cħʎqɣ at'''[]<br> | ||
+ | '''be abhôʒha vm''' []<br> | ||
+ | '''guâ'''?<br> | ||
+ | {{der|31 Mi}} | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 22:50 31 jul 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Has conocido algun ſace[]
dote?
30 Mifſa quiſca cħʎqɣ at[]
be abhôʒha vm []
guâ?
31 Mi
Lematización[1]
Has conocido algun ſace[]
dote?
30 Mifſa quiſca cħʎqɣ at[]
be abhôʒha vm []
guâ?
31 Mi
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.