De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 14: Línea 14:
 
# Aragón Farkas. L.E. (2018). Diccionario folclórico colombiano. (1ra ed). Ibagué: Ediciones Unibagué.
 
# Aragón Farkas. L.E. (2018). Diccionario folclórico colombiano. (1ra ed). Ibagué: Ediciones Unibagué.
 
# Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed.). Bogotá.
 
# Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed.). Bogotá.
 +
# Flórez, L. (1975). Del español hablado en Colombia: seis muestras de léxico. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (XX).
 
# Giraldo Gallego,D.(2014).Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162.Tunja: Uptc.
 
# Giraldo Gallego,D.(2014).Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162.Tunja: Uptc.
 
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
 
# Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
 
# Montes Giraldo, J.J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
 
# Montes Giraldo, J.J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
+
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX). Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
 
# Tobón Betancourt, P. J. (1953). Colombianismos. Segunda Edición. Imprenta Nacional. Bogotá.
 
# Tobón Betancourt, P. J. (1953). Colombianismos. Segunda Edición. Imprenta Nacional. Bogotá.
  

Revisión del 02:01 3 jul 2022

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2025).

chitearse   /tʃite'aɾse/

(Del muysca de Bogotá "zitynsuca")

Var. chitiarse.

I. intr. Acto de quebrarse, rajarse, cuartearse cualquier objeto y/o material (cemento, madera, caña, loza, cuero, etc). En su forma original en muysc cubun, el verbo hacía referencia al agrietamiento producido por el calor, especialmente en el barro, el adobe y/o la cerámica.


Datos adicionales:

Localización diatópica: De amplia distribución en los departamentos de Cundinamarca, Boyacá, Santander y sus áreas de influencia.
Campos semánticos: Estado, Apariencia.
Registrado anteriormente por:

  1. Aragón Farkas. L.E. (2018). Diccionario folclórico colombiano. (1ra ed). Ibagué: Ediciones Unibagué.
  2. Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed.). Bogotá.
  3. Flórez, L. (1975). Del español hablado en Colombia: seis muestras de léxico. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (XX).
  4. Giraldo Gallego,D.(2014).Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162.Tunja: Uptc.
  5. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  6. Montes Giraldo, J.J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
  7. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX). Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.
  8. Tobón Betancourt, P. J. (1953). Colombianismos. Segunda Edición. Imprenta Nacional. Bogotá.