De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Se ha deshecho la revisión 79962 de Jmgomezv (disc.))
Línea 10: Línea 10:
 
|DEFINICION  = Cultivar o tipo de maíz y de arveja.  
 
|DEFINICION  = Cultivar o tipo de maíz y de arveja.  
 
|LUGARES      = Pasca, Machetá, Tibirita (Cund.) Garagoa, Guateque, Guayatá, Sutatenza (Boy.)
 
|LUGARES      = Pasca, Machetá, Tibirita (Cund.) Garagoa, Guateque, Guayatá, Sutatenza (Boy.)
 +
|FOTOS        =
  
 +
<gallery mode= "slideshow">
 +
 +
Image: Tibame.jpg| Detalle de una mazorca y de un fruto de maíz ''tibame'' o ''sabanero'' procedente de Simijaca (Cund.). Bogotá D.C. (Por Grupo Muysc cubun).
 +
 +
</gallery>
 
|AUTORES      =  
 
|AUTORES      =  
  

Revisión del 15:05 11 jul 2022

tibame#I Cultivar o tipo de maíz y de arveja.

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

tibame   /ti'βame/

(Del muysca de Bogotá "tyba" y muysca de Bogotá "-muy"/del muysca de Bogotá "amne")
I. s. m. Cultivar o tipo de maíz y de arveja.

Datos adicionales:

Comentarios: Para la variedad de maíz, el tibame es un grano cuyo color es de un amarillo intenso, y sobre la variedad de la arveja, tibame es una semilla delgada, de tallo amarilloso, que grana mucho más que otras variedades, lo que la hace predilecta para sembrarse, y suele cultivarse preferentemente en los climas cálidos.

Estos tipos o variedades de maíz y de arveja son cada vez más escasos, debido a una creciente industrialización y modernización de las prácticas agrícolas y de la misma ruralidad. Lo anterior conlleva a la introducción de variedades de semilla foráneas, en reemplazo de las nativas, que al igual que sus prácticas de siembra y cultivo, han formado parte de los saberes de las comunidades rurales durante siglos.

Localización diatópica: Pasca, Machetá, Tibirita (Cund.) Garagoa, Guateque, Guayatá, Sutatenza (Boy.)
Campos semánticos: Variedad de semilla, Tipo de maíz/arveja.
Registrado anteriormente por:

  1. Alba Robayo, V. (1973). Vocabulario de los cultivos de maíz y trigo en algunas localidades de Colombia. Bogotá: Instituto Colombiano Agropecuario. ICA.
  2. Giraldo Gallego, Diana. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Tomado de la biblioteca digital de la Universidad de Antioquia: http://bibliotecadigital.udea.edu.co/bitstream/10495/3985/1/GiraldoDianaA_2012_PrestamosOrigen.pdf
  3. Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc
  4. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2022. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  5. Monsalve Parra, D. (2006). La humanidad de las semillas sembrada en santa tierra: la economía campesina en el Valle de Tenza (Pregrado). Universidad Nacional de Colombia.
  6. Montes Giraldo, J. & Rodríguez de Montes, M. (1975). El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia, con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. 1ra ed. Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo.
  7. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.