Línea 24: | Línea 24: | ||
|SEMA = Recipientes | |SEMA = Recipientes | ||
|SEMA_2 = | |SEMA_2 = | ||
− | |COMENTARIOS = El muisquismo ''choca'' y sus variantes, referencia a un objeto que ha sido utilizado desde antaño y aún en la actualidad, en comunidades rurales y/o urbanas a lo largo del territorio colombiano, para contener tanto líquidos (agua, leche, guarapo, chicha, etc.) como sólidos (comidas, cereales, huevos, etc.) y | + | |COMENTARIOS = El muisquismo ''choca'' y sus variantes, referencia a un objeto que ha sido utilizado desde antaño y aún en la actualidad, en comunidades rurales y/o urbanas a lo largo del territorio colombiano, para contener tanto líquidos (agua, leche, guarapo, chicha, etc.) como sólidos (comidas, cereales, huevos, etc.) y suele llamarse también con los nombres de ''totuma'', ''coyabra'' o ''bangaña'' dependiendo la región. |
}} | }} |
Revisión del 22:01 29 ene 2023
MU/choca#I Recipiente elaborado con los frutos secos de las especies vegetales Crescentia cujete y/o Lagenaria siceraria, y dependiendo de la región también es llamado totuma, cuyabra, bangaña, etc.
choca /'tʃo ka/
- I. s. f. Recipiente elaborado con los frutos secos de las especies vegetales Crescentia cujete y/o Lagenaria siceraria.
- Datos adicionales:
Comentarios: El muisquismo choca y sus variantes, referencia a un objeto que ha sido utilizado desde antaño y aún en la actualidad, en comunidades rurales y/o urbanas a lo largo del territorio colombiano, para contener tanto líquidos (agua, leche, guarapo, chicha, etc.) como sólidos (comidas, cereales, huevos, etc.) y suele llamarse también con los nombres de totuma, coyabra o bangaña dependiendo la región.
Localización diatópica: Tolima y Huila (sin especificar localidades).
Campos semánticos: Recipientes.
Registrado anteriormente por:
- Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
- Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
- Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
- Nuevo Diccionario de Colombianismos. (1993). Santafé de Bogotá: Imprenta Patriótica del Instituto Caro y Cuervo.
- Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.