De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 127 trasladada a Gramática de Lugo/fol 66r) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | -- | + | {{der|68}} |
+ | Aquel fue el que açoto , ô vbo açota- <br> | ||
+ | do? <br> | ||
+ | Aſgua aguitɣ,vel aſgua guitâ? <br><br> | ||
+ | |||
+ | <center>PLVRAL.</center> <br> | ||
+ | |||
+ | Noſotros ſomos los que , &c. Chiêguâ <br> | ||
+ | chiguitɣ? <br> | ||
+ | Vel chiêguâ chiguitâ? <br><br> | ||
+ | |||
+ | Voſotros ſoys los q˜ &c.Mieguâ mi- <br> | ||
+ | guitɣ? <br> | ||
+ | Vel mieguâ miguitâ? <br><br> | ||
+ | |||
+ | Aquellos ſon los que,&c. Anabîʒha- <br> | ||
+ | guâ aguitɣ. <br><br> | ||
+ | |||
+ | Vel anabiʒhaguâ guitâ. <br><br> | ||
+ | |||
+ | <center>''Circunloquio de futuro.''</center> | ||
+ | {{der|SIN-}} | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 02:30 9 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
68
Aquel fue el que açoto , ô vbo açota-
do?
Aſgua aguitɣ,vel aſgua guitâ?
Noſotros ſomos los que , &c. Chiêguâ
chiguitɣ?
Vel chiêguâ chiguitâ?
Voſotros ſoys los q˜ &c.Mieguâ mi-
guitɣ?
Vel mieguâ miguitâ?
Aquellos ſon los que,&c. Anabîʒha-
guâ aguitɣ.
Vel anabiʒhaguâ guitâ.
SIN-
Lematización[1]
68
Aquel fue el que açoto , ô vbo açota-
do?
Aſgua aguitɣ,vel aſgua guitâ?
Noſotros ſomos los que , &c. Chiêguâ
chiguitɣ?
Vel chiêguâ chiguitâ?
Voſotros ſoys los q˜ &c.Mieguâ mi-
guitɣ?
Vel mieguâ miguitâ?
Aquellos ſon los que,&c. Anabîʒha-
guâ aguitɣ.
Vel anabiʒhaguâ guitâ.
SIN-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.