|
|
Línea 2: |
Línea 2: |
| |IPA_GONZALEZ = mʷɨhɨmka | | |IPA_GONZALEZ = mʷɨhɨmka |
| |IPA_CONSTENLA = | | |IPA_CONSTENLA = |
− | |IPA_GOMEZ = mʷɨhnika | + | |IPA_GOMEZ = |
− | |MORFOLOGIA = myhy [[ii]][[-n]][[-ca]][?] | + | |MORFOLOGIA = |
| + | |VER = myhyinca |
| }} | | }} |
− |
| |
− | {{I| s. | Sombra. }}
| |
− | {{voc_158|Sombra de Pedro. ''Pedro ij''. Sombra de la casa, ''vij''. Pero para desir, ponte a la sombra, se dise d [e] esta manera: ponte a mi sombra, ''zincazo''; ponte a su sombra, ''encazo''; quiero estar a tu sombra, ''minc chazona''; quiero estar a la sombra de la casa, ''uin chazona''. Yten se dise este aduerbio d[e] esta manera; ''zuhupqua'', a mi sombra; ''muhupqua'', a tu sombra; ''Pedro hupquaca'', a la sombra de Pedro. También la sombra se llama, ''myhymca''.|114v}}
| |
− | {{sema|Sombra}}
| |
Revisión del 07:44 10 oct 2023
myhyinca#I s. Sombra, sombras, parte sombría
myhymca
Fon. Gonz.*/mʷɨhɨmka/ Cons.
*/mɨhɨmka/
{{{GRUPO}}}