De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 106 trasladada a Gramática de Lugo/fol 55v) |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
O ſi aquellos, &c. '''Abqɣʒhâuê.'''<br> | O ſi aquellos, &c. '''Abqɣʒhâuê.'''<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>''A | + | <center>''A este tiempo deste modo ſe''</center> |
<center>''reducen todos los demas tiem-''</center> | <center>''reducen todos los demas tiem-''</center> | ||
<center>''pos deſte modo: Combiene a''</center> | <center>''pos deſte modo: Combiene a''</center> | ||
− | <center>''ſaber, | + | <center>''ſaber, Præterito imperfe-''</center> |
− | <center>'' | + | <center>''cto, Perfecto, Pluſquã''</center> |
− | <center>'' | + | <center>''Perfecto, y Futuro.''</center> |
<br> | <br> | ||
− | <center>'' | + | <center>''Sumbiũctiuo modo.''</center> |
<center>Tiempo preſente.</center> | <center>Tiempo preſente.</center> | ||
<br> | <br> |
Revisión del 13:53 23 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
O ſi noſotros, &c. Chibqɣʒhâuê.
O ſi voſotros, &c. Mibqɣʒhâuê.
O ſi aquellos, &c. Abqɣʒhâuê.
Si tu
Lematización[1]
O ſi noſotros, &c. Chibqɣʒhâuê.
O ſi voſotros, &c. Mibqɣʒhâuê.
O ſi aquellos, &c. Abqɣʒhâuê.
Si tu
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.