De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
  
 
<br>
 
<br>
<center>''Participio de preʃente''.</center><br>
+
<center><h5>''Participio de preʃente''.</h5></center>
 
<br>
 
<br>
 
El que açota, ò açotaua.<br>
 
El que açota, ò açotaua.<br>
Línea 13: Línea 13:
 
'''Guitɣſuca'''<ref>En el original, "Quitɣſuca".</ref>, vel '''guitaſuca'''.<br>
 
'''Guitɣſuca'''<ref>En el original, "Quitɣſuca".</ref>, vel '''guitaſuca'''.<br>
 
<br>
 
<br>
<center>''Participio de futuro''.</center><br>
+
<center><h5>''Participio de futuro''.</h5></center>
 
<br>
 
<br>
 
El que ha de açotar.<br>
 
El que ha de açotar.<br>
Línea 19: Línea 19:
 
'''Guitɣnɣnga''', vel '''guitanɣnûa'''.<br>
 
'''Guitɣnɣnga''', vel '''guitanɣnûa'''.<br>
 
<br>
 
<br>
<center>EXEMPLO DE LA<br>
+
<center><h6>EXEMPLO DE LA<br>
tercera conjugacion.<br>
+
tercera conjugacion.</h6>
<br>
+
 
''Indicatiuo modo''.<br>
+
<h5>''Indicatiuo modo''.</h5>
<br>
+
 
Tiempo preſente.</center><br>
+
<h5>Tiempo preſente.</h5></center><br>
 
{{der|SIN-}}
 
{{der|SIN-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:24 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Participio de preʃente.


El que açota, ò açotaua.

Guitɣſuca[1] , vel guitaſuca.

Participio de futuro.


El que ha de açotar.

Guitɣnɣnga, vel guitanɣnûa.

EXEMPLO DE LA
tercera conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.

SIN-
Lematización[2]

Participio de preʃente.


El que açota, ò açotaua.

Guitɣſuca[1] , vel guitaſuca.

Participio de futuro.


El que ha de açotar.

Guitɣnɣnga, vel guitanɣnûa.

EXEMPLO DE LA
tercera conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.

SIN-
Fotografía[3]
Arte098.jpg


Referencias

  1. En el original, "Quitɣſuca".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.