De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 8: | Línea 8: | ||
Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan? <br><br> | Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan? <br><br> | ||
− | Anabiʒhaguâ guitɣſûca? <br><br> | + | '''Anabiʒhaguâ guitɣſûca?''' <br><br> |
− | Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca? <br><br> | + | '''Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?''' <br><br> |
<center>''Circunloquios de praterito.'' <br><br> | <center>''Circunloquios de praterito.'' <br><br> | ||
Línea 17: | Línea 17: | ||
Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado? <br><br> | Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado? <br><br> | ||
− | Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa- <br> | + | '''Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa-''' <br> |
− | guitâ? <br><br> | + | '''guitâ?''' <br><br> |
Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota- <br> | Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota- <br> | ||
do? <br><br> | do? <br><br> | ||
− | Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui- <br> | + | '''Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui'''- <br> |
− | tâ? <br> | + | '''tâ?''' <br> |
{{der|Aquel}} | {{der|Aquel}} | ||
}} | }} |
Revisión del 22:28 7 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan?
Circunloquios de praterito.
SINGVLAR.
Anabiʒhaguâ guitɣſûca?
Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?
SINGVLAR.
Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?
Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa-
guitâ?
Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota-
do?
Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
tâ?
Aquel
Lematización[1]
Aquellos ſon los q˜ açotan, ô açotauan?
Circunloquios de praterito.
SINGVLAR.
Anabiʒhaguâ guitɣſûca?
Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?
SINGVLAR.
Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?
Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ,velhɣcħaguâ cħa-
guitâ?
Tu eres el que açotaſte,ô vbiſte açota-
do?
Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
tâ?
Aquel
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.