De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 00:27 18 dic 2019 de Diegomez (discusión | contribuciones)
Lematización[1]
- fun fica fuyzua hoc ummny
- Cada noche - zína puynuca, L, zinac puynuca, eſto
es a prima noche - - Cada noche, absolutamente = za puynuca, L, zac[-]
puynuca = - Cada noche, quantas ueʃeʃ pecaste = Za ata za ataz
yca ficaca fuyzua pecar mquy = - Cada mańana, esto es en amaneçiendo = suasaga
puynuca, L, asua san puynuca - - Cada mańana = aic puynuca. cada
- Cada tarde = suameca puynuca =
- Cada año = zocam puynuca =
- Cada terçer día = mozuz.
- Cada quatro días = muy hycuc, cada çinco, hyz[-]
cuc = tasuc = cuhupquoc = suhuzoz = acuc = ubc[-]
chihicoc = quìcha atuc, y deſta manera ʃe diʃen
los demas dìas puedese tanbíen desír Repitiendo doʃ
uezeʃ el uocablo Como cada terʃer día, mozuc mozuc-
puedeʃe tanbien poner el nombre del dia diçiendo aʃí
suabozuc suabozuc = - Cada meʃ = chietuc = chíebozuc = chiemicuc = chie[-]
muyhycoc = chichycuc y aʃí de los demas Como ʃe di[-]
jo arriba de los dias = - Cada dos ańos = Zocambozuc y asi de los demaʃ
- Como se díjo de los meʃeʃ=
- Cada hora = chuetuc chuetuc = chuebozuc chue[-]
bozuc, y aʃí de los demaʃ = - Cada dos noches = Zabozuc =
Cada doʃ
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.