De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]
35
  1. Zytaz aune Zytaz apohopane, háçeme hecho
    Callo en la mano =
  2. Callo de la mano = yty une -
  3. Callo de la mano de la yndía = hyc guaia -
  4. Calma de ayre auer = fiba zamisqua za fibama[-]
    gueza =
  5. Calor haçer = amon mague =
  6. Calor tener = Zemonsuca
  7. Calua = Zytapquana =
  8. Calueçer = izyta pquanansuca, L, izytapquana
    cagasqua =
  9. Cama = quypqua =
  10. Camara, apoʃento, = quypqua.
  11. Camara hacer = Zgyzysuca neutro preterito:
    Zgyzy: ymperatiuo agyzu: partiçípíos cha[-]
    gyzysuca chagyzua. chagyzynynga,
  12. Camaraʃ = iiu =
  13. Camaras tener = ichichaiansuca. Ziezaiusuca
    iiu chahanasucune
  14. Camaras de ʃangre = hyba = tenerlaʃ = hybaz ichicha
    asyquy hybaz ichi chanyquy. hybaz chahan asucun.e
  15. Camellon = ʃunague, diçeʃe. suna ata. suna boza,
    sunamica. un camellon dos treʃ &.a
  16. Camellon que ʃe parte en dos = sínca =
  17. Caminar = ies inasquâ: y çi eʃ uiniendo: íes isyquy
  18. Camino = ie = Camìno rreal = ìe cuhuma = Camino
    largo = ie cuhuma, Corto = ie ingue zunga = ancho =
    ìecuhuma. Camino de arriba = gyc zonaie =
Camíno =
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 35r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.