De Muysc cubun - Lengua Muisca
sie gahazua#I || sie gahazua#II || sie gahazua#III || sie gahazua#IV || sie gahazua#V || sie gahazua#L I loc. n. Golondrina (lit. la que recogió el agua)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
sie gahazua
Fon. Gonz.*/ɣahatʂɨsuka/ Cons.
*/sie ɣahatsua/
L.I. loc. n. Golondrina ( lit. la que cortó el agua. ) Plantilla:clas
Golondrina = sie gahazua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78v
Comentarios: 1. Esta acepción está relacionada con la presencia del ave migratoria en época invernal en el territorio colombiano. En varios lugares del país, incluyendo la Cordillera Oriental, se asocia a la golondrina con la lluvia inminente que anuncia el ave con su presencia y canto. De hecho, el refrán "una golondrina no hace llover" tiene más sentido en Colombia que "una golondrina no hace verano", más propio de España.
2. La locución en pasado del verbo gahazysuca "cortar, sajar" parece relacionarse con una aparente connotación mítica del ave que con su vuelo 'habría cortado las nubes para producir la lluvia'.
2. La locución en pasado del verbo gahazysuca "cortar, sajar" parece relacionarse con una aparente connotación mítica del ave que con su vuelo 'habría cortado las nubes para producir la lluvia'.
