De Muysc cubun - Lengua Muisca
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
158[1]
Adonde ʃe hallare eʃta ʃeñal [?][2]

ʃe prenunciara largo el acento,
poniendolo en la miʃma
letra adonde eʃ-
tuuiere.

(?)








Yo
Lematización[3]
158[1]
Adonde ʃe hallare eʃta ʃeñal [?][2]

ʃe prenunciara largo el acento,
poniendolo en la miʃma
letra adonde eʃ-
tuuiere.

(?)








Yo



Referencias

  1. Este folio hace falta en la "Gramática de Pasca", volumen que conserva el Instituto Caro y Cuervo, en su biblioteca de Yerbabuena.
  2. En el texto original es difícil identificar cual señal pueda ser. Sin embargo, parece asemejarse a un signo de interrogación invertido (¿) pero reflejado.
  3. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.