De Muysc cubun - Lengua Muisca
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Otro modo ay de cardina[-]
les, que es el que ſe ſigue.

Qhyn ʒhôna. Lo primero.

Amuɣyan ʒhôna. Lo ſegundo[1] .

Amicun ʒhôna. Lo tercero.

Amhuɣcun ʒhôna. Lo quarto.

Amhuɣcſcun ʒhôna. Lo quinto.

Abtaſɣn ʒhôna. Lo ſexto.

Abqhupquã ʒhôna. Lo ſeptimo.

Abſhuʒhã ʒhôna. Lo octavo.

Aqɣn ʒhôna. Lo nono.

Hubchihicã ʒhôna. Lo dezimo.

P 2 NOM
Lematización[2]

Otro modo ay de cardina[-]
les, que es el que ſe ſigue.

Qhyn ʒhôna. Lo primero.

Amuɣyan ʒhôna. Lo ſegundo[1] .

Amicun ʒhôna. Lo tercero.

Amhuɣcun ʒhôna. Lo quarto.

Amhuɣcſcun ʒhôna. Lo quinto.

Abtaſɣn ʒhôna. Lo ſexto.

Abqhupquã ʒhôna. Lo ſeptimo.

Abſhuʒhã ʒhôna. Lo octavo.

Aqɣn ʒhôna. Lo nono.

Hubchihicã ʒhôna. Lo dezimo.

P 2 NOM
Fotografía[3]
Arte217.jpg


Referencias

  1. En el original, "ſegnndo".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.