De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 09:45 13 oct 2011 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Página creada con '{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = maβa |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{gramatical|Sustantivo}} {{I| Maldición. }} {{manuscrito_2924|Maldecir <nowiki>=</...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:gramatical


I. NULO  

Maldecir = Achutama babzasqua, yo le maldigo. vmchuta mabab zasque, yo te maldigo &c. y en lugar de maba se puede decir, sue. Achuta sueb zasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 48v Ms. 2924. fol. fol 48v

Mal decir. Achuta maba baʃqua l. achuta sue bzasqua. Yo te maldigo. Vmchuta maba bzasqua etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 61r Ms. 2922. Voc. fol. fol 61r

Ver también " En maldición ":