De Muysc cubun - Lengua Muisca
I. su. tr. Barrer.
Paradigma verbal: bahazy (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-m-mahazy | z-m-mahazy-suca | z-m-mahazy-nynga | z-m-mahazy-iua |
| neg. | z-m-mahazy-za | z-m-mahazy-suca-za | z-m-mahazy-zi-nga | z-m-mahazy-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-mahazy | m-m-mahazy-suca | m-m-mahazy-nynga | m-m-mahazy-iua |
| neg. | m-m-mahazy-za | m-m-mahazy-suca-za | m-m-mahazy-zi-nga | m-m-mahazy-za-n iua |
| 3.ª | a-m-mahazy | a-m-mahazy-suca | a-m-mahazy-nynga | a-m-mahazy-iua |
| neg. | a-m-mahazy-za | a-m-mahazy-suca-za | a-m-mahazy-zi-nga | a-m-mahazy-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-m-mahazy | chi-m-mahazy-suca | chi-m-mahazy-nynga | chi-m-mahazy-iua |
| neg. | chi-m-mahazy-za | chi-m-mahazy-suca-za | chi-m-mahazy-zi-nga | chi-m-mahazy-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-m-mahazy | mi-m-mahazy-suca | mi-m-mahazy-nynga | mi-m-mahazy-iua |
| neg. | mi-m-mahazy-za | mi-m-mahazy-suca-za | mi-m-mahazy-zi-nga | mi-m-mahazy-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-bahazy-ua | cha-bahazy-suca | cha-bahazy-nynga | cha-bahazy-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-bahazy-ua | ma-bahazy-suca | ma-bahazy-nynga | ma-bahazy-nynguepqua |
| 3.ª | bahazy-ua | bahazy-suca | bahazy-nynga | bahazy-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-bahazy-ua | chi-bahazy-suca | chi-bahazy-nynga | chi-bahazy-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-bahazy-ua | mi-bahazy-suca | mi-bahazy-nynga | mi-bahazy-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | bahazy-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | bahazy-ua |
(Imperativo: bahazu.)
Barrer. Zemahasysuca. Imperativo, bahazu. Estar barrido, abahas que. Cosa barrida, abahasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 23r Ms. 158. Voc. fol. fol 23r
