De Muysc cubun - Lengua Muisca

Plantilla:MUYSKA1


I. sq. intr. Venir. (Se usa también como frecuentativo.) 
Pret. huquy/huque. Plantilla:par

Venir = Zehusqua. part. Huca de pret.o el presente Husca, de futuro Hunga. item: inẏsqua. item = ixyquiano. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 73v Ms. 2924. fol. fol 73v

Por significar este verbo (xyquy), benir actualmente, el presente de zehusqua sirbe para frecuentatibo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 24v Ms. 158. Gra. fol. fol 24v

¿A qué hora vino? ¿Fica xino ahuquy? ¿fica zabgyino ahuquy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18v Ms. 158. Voc. fol. fol 18v

Ver también "Venir": guahaiu, husqua(2), husuca, iansuca(2), nasqua, pquasqua, xyquy

uwa central: wiquinro - Volver; regresar (Headland )
1. aynguac z~. Acercarse a alguien o algo (lit. venir cerca).

Açercarse al lugar o a la persona. Anguac zpquasqua [o] anguac zequysqua, anguac zuhusqua, zyngua // c ahuque, açercarse a mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r

Ver también "Acercar": husqua(2), pquasqua, quysqua, tequensuca, tequesuca, yngua


II. sq. tr. Cargar algo. 
Imp. hu.

Cargarse a sí de cualquier manera. Bhusqua. Actiuo pretérito, bhu. Ymperatiuo, hu. Partiçipios: chahuisca, chahuia, chahuinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37r Ms. 158. Voc. fol. fol 37r


zquibaz a~.
I. loc. v. Dormitar, esto es, quedarse medio dormido. 

Adormeçerse, dormitar. Zquibaz ahusqua [o] zquibaz amasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7v Ms. 158. Voc. fol. fol 7v

Ver también "Dormitar": husqua(2), masqua