{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 107r |siguiente = fol 108r |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_107v.jpg |morfo =
|texto =
Quitárseme la enfermedad. Chahas maiansuca.
Quitárseme la habla. Zhycac zemasqua.
Quítate de aí. Ichyc asuhucu [o] ichyc aquyu [o] cazo.
Quítate del sol. Suan ichycazo.
Quitarse, desasirse, desencajarse. Ys amasqua.
Quitar assí. Ys btasqua.
Quijada. Quynhuca.
R
Rabear. Asuhucaz abtasqua.
Rabiatar. Asuhuca bcamysuca.
Rabiatados estar. Asuhucac acamyne.
Raer. Zmohosysuca.
Rajar madera. Btosqua.
Rajarse. Atosqua.
Ralo. Xies apquane [o] pquaoa.
Rallar. Xemo hosysesuca.
Rama o ramo de árbol. Quyeca.
Rama grande o braço de árbol, verde o seco. Canua.
Ramera. Chihizapquaza.
Rana. Zihita.
Ranaquajo. Hiba [o] iosua. El último es proprio, el primero es sapo.
}}