De Muysc cubun - Lengua Muisca

Parentesco masculino

                                                  zuaia----| 
                                                           |     |----kaka
                                                           |     |
                                           |------zuaia----|-----| 
                                           |               |     |
                             chyty---|     |               |     |----uexika
                                     |     |      zuecha---|
                                     |     |
                                     |     |
                     |-----hycha-----|-----|
                     |               |     |
                     |               |     |  paba fucha---|
                     |               |     |               |     |---kaka?
                     |      kuhuba---|     |               |     |
                     |                     |-----zepaba----|-----|
                     |                                     |     |
                     |                                     |     |---uexika?
                     |                           zepaba----|
        chuta--------|
           |         |                     
           |         |                     
           |         |      gyka-----|     |------gyi
chune------|         |               |     |
           |         |               |     |
           |         |---gui/sahaoa--|-----|
           |                         |     |
           |                         |     |
           |                ubso-----|     |------chika
           | 
           | 
           | 
           |                               
           |   
           | 
           | 
           | 
           |                               
           |                         
          gyi

Plantillas de cita

Plantilla:dic anonymous

Plantilla:manuscrito 2922

Lugo (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Gra. Lu. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.

2923 [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 2923. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.

2924 [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 2924. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.

--- Plantilla:dis duquesne