De Muysc cubun - Lengua Muisca

Plantilla:MUYSKA1

Plantilla:vari


~na.
I. posp. qui. Entre mitades, personas o cosas. 

Entre = ganna. l. gannca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 37r Ms. 2924. fol. fol 37r

1. En medio de personas.

Pasar por medio de ellos. Achichy aizemisqua [o] aganec zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 94v Ms. 158. Voc. fol. fol 94v

Ver también "En medio": by, chichy, chin, gany, quyhyca


~ka.
I. posp. mov. En medio de. 

En medio de otros. Ganyca.
Entre, preposiçión. Ganyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70v Ms. 158. Voc. fol. fol 70v

Andarse por el pueblo. Gue chichy isyne [o] gue ganyc isyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 15r Ms. 158. Voc. fol. fol 15r

Camino que pasa por medio del pueblo. Pueblo chinc zona [o] ganyc zona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35v Ms. 158. Voc. fol. fol 35v

Pasa el camino por medio del pueblo. Iez gue gannyc azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 95r Ms. 158. Voc. fol. fol 95r

1. Entre renglones

Pasar entre rrenglones. Gannyc btasqua.
Pasarse entre rrenglones. Gannyc zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96r Ms. 158. Voc. fol. fol 96r

Pasar entre renglones = ganny quybtasqua. Vide in additione.
Pasarse entre renglones = gannyquy Zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 55v Ms. 158. Voc. fol. fol 55v


~ka.
II. s. Horcajadura, entrepierna, parte interior de las piernas. 

Horcajadura, ō entrepiernas = Zegannyca, mgan nyca, agannyca, &c [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 44r Ms. 2924. fol. fol 44r

Abrir las piernas. Zeganyca btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v

Horcajadura de las piernas. Zeganyca, mganyca, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r

Ver también "Entrepierna": ga, gany, gata(2)