Parentesco
---| |------? | | ---|-----| | | ---| |------zuecha---| | |----kaka |---? | | | | | chuta----| |------zuaia----|-----| | | | | |-----chyty-----| | | |----guexika | | zuaia---| | | | | |-----hycha-----|-----| | | | | | | paba fucha---| | | | | |---kaka? | kuhuba---| | | | | |-----zepaba----|-----| | | | | | |---guexika? | zepaba----| chuta--------| | | | | | | gyka-----| |------gyi chune------| | | | | | | | | |---gui/sahaoa--|-----| | | | | | | | ubso-----| |------chika | | | | | | | | | | gyi
Plantillas de cita
Lugo (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Gra. Lu. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.
Gramática 158 [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 158. Gra. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.
Vocabulario 158 [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Atención: No se ha indicado el folio de origen. Ms. 158. Voc. fol. Atención: No se ha indicado el folio de origen.
Gramática 2922 [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Atención: No se ha indicado el folio de origen. Ms. 2922. Gra. fol. Atención: No se ha indicado el folio de origen.
Vocabulario 2922 [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Atención: No se ha indicado el folio de origen. Ms. 2922. Voc. fol. Atención: No se ha indicado el folio de origen.
2923 [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 2923. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.
2924 [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Atención: No se ha indicado el folder de origen. Ms. 2924. fol. Atención: No se ha indicado el folder de origen.