De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 15:32 15 ago 2017 de Diegomez (discusión | contribs.) (Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = ɣatʂesuka |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = gaze -suca }} {{I|su. intr.|Tostar (poner algo en una fuente de calor para...»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

gazesuca#I  || gazesuca#II  || gazesuca#III  || gazesuca#IV  || gazesuca#V  || gazesuca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

gazesuca

Fon. Gonz.*/ɣatʂesuka/ Cons. */ɣatsesuka/
Morf. gaze -suca
    {{{GRUPO}}}
    I. su. intr. Tostar (poner algo en una fuente de calor para que se deshidrate, sin llegar a quemarse). 
    Conjugar
    Paradigma verbal: gaze (su. intr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-gazez-gaze-sucaz-gaze-nyngaz-gaze-iua
    neg.z-gaze-zaz-gaze-suca-zaz-gaze-zi-ngaz-gaze-za-n iua
    2.ª sg.m-gazem-gaze-sucam-gaze-nyngam-gaze-iua
    neg.m-gaze-zam-gaze-suca-zam-gaze-zi-ngam-gaze-za-n iua
    3.ªa-gazea-gaze-sucaa-gaze-nyngaa-gaze-iua
    neg.a-gaze-zaa-gaze-suca-zaa-gaze-zi-ngaa-gaze-za-n iua
    1.ª pl.chi-gazechi-gaze-sucachi-gaze-nyngachi-gaze-iua
    neg.chi-gaze-zachi-gaze-suca-zachi-gaze-zi-ngachi-gaze-za-n iua
    2.ª pl.mi-gazemi-gaze-sucami-gaze-nyngami-gaze-iua
    neg.mi-gaze-zami-gaze-suca-zami-gaze-zi-ngami-gaze-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-gaze-uacha-gaze-sucacha-gaze-nyngacha-gaze-nynguepqua
    2.ª sg.ma-gaze-uama-gaze-sucama-gaze-nyngama-gaze-nynguepqua
    3.ªa-gaze-uaa-gaze-sucaa-gaze-nyngaa-gaze-nynguepqua
    1.ª pl.chi-gaze-uachi-gaze-sucachi-gaze-nyngachi-gaze-nynguepqua
    2.ª pl.mi-gaze-uami-gaze-sucami-gaze-nyngami-gaze-nynguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)a-gaze-u
    2.ª pl. (Imp.)a-gaze-ua
    Toſtar al fuego ynmediatam.te = bgazesuca =
    Toſtado eſtar asì = i agazene = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r
    Ver también "Tostar": baosuca(2), gazy, gazysuca


    agazuca.

    I. loc. n. Tostado/a. 

    Toſtada coʃa aʃi = agazuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r