De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 21:54 3 jul 2009 de Diegomez (discusión | contribuciones)
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[11]
Acu. As, vel, Aſca, à aquel, ò aquello.
Voc. Caret.
Abl. as, bhôʒhâ, con aquel, ò aque-
llo, y todas las demás particu-
las.
PLVRAL.
Nom ANabîʒhà, aquellos.
Gen. Anabîʒha, epqua, vel ipqua,
de aquellos.
Dat. Ana bîʒha, guaca, para aque-
llos.
Acc. Anabîʒha, vel Anabîʒha, ca, à
aquellos.
Lematización[1]
[11]
Acu. As, vel, Aſca, à aquel, ò aquello.
Voc. Caret.
Abl. as, bhôʒhâ, con aquel, ò aque-
llo, y todas las demás particu-
las.
PLVRAL.
Nom ANabîʒhà, aquellos.
Gen. Anabîʒha, epqua, vel ipqua,
de aquellos.
Dat. Ana bîʒha, guaca, para aque-
llos.
Acc. Anabîʒha, vel Anabîʒha, ca, à
aquellos.
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.