De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 15:07 18 dic 2019 de Diegomez (discusión | contribuciones)
Lematización[1]
35
- Zytaz aune
Zytaz apohopane, haçeme hecho - Callo en la mano =
- Callo de la mano = ytyune
- Callo de la mano de la yndía = hyc guaia
- Calma de ayre auer = fiba zamisqua za fibama[-]
gueza = - Calor haçer = amon mague =
- Calor tener = Zemonsuca
- Calua = Zytapquana =
- Calueçer = izyta pquanansuca, L, izytapquana
cagasqua = - Cama = quypqua =
- Camara, apoʃento, = quypqua.
- Camara hacer = Zgyzysuca neutro preterito:
Zgyzy: ymperatiuo agyzu: partiçípíos cha[-]
gyzysuca chagyzua. chagyzynynga, - Camaraʃ = iiu =
- Camaras tener = ichichaiansuca. Ziezaiusuca
iiu chahanasucune - Camaras de ʃangre = hyba = tenerlaʃ = hybaz ichicha
asyquy hybaz ichi chanyquy. hybaz chahan asucun.e - Camellon = ʃunague, diçeʃe. suna ata. suna boza,
sunamica. un camellon dos treʃ &.a - Camellon que ʃe parte en dos = sínca =
- Caminar = ies inasquâ: y çi eʃ uiniendo: íes isyquy
- Camino = ie = Camìno rreal = ìe cuhuma = Camino
largo = ie cuhuma, Corto = ie ingue zunga = ancho =
ìecuhuma. Camino de arriba = gyc zonaie =
Camíno =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.