De Muysc cubun - Lengua Muisca
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[114]

  Otro modo ay de cardina[-]
les, que es el que ſe ſigue.

Qhɣn ʒhôna.

Amuɣyan ʒhôna.

Amicun ʒhôna.

Amhuɣcun ʒhôna.

Amhuɣcſcun ʒhôna.

Abtaſɣn ʒhôna.

Abqhupquã ʒhôna.

Abſhuʒhã ʒhôna.

Aqɣn ʒhôna.

Hubchihicã ʒhôna.

Lo primero.

Lo ſegundo[1] .

Lo tercero.

Lo quarto.

Lo quinto.

Lo ſexto.

Lo ſeptimo.

Lo octavo.

Lo nono.

Lo dezimo.

P 2     NOM[-]
Lematización[2]
[114]

  Otro modo ay de cardina[-]
les, que es el que ſe ſigue.

Qhɣn ʒhôna.

Amuɣyan ʒhôna.

Ammicun ʒhôna.

Ammhuɣcun ʒhôna.

Amhuɣcſcun[3] ʒhôna.

Abtaſɣn ʒhôna.

Abqhupquã ʒhôna.

Abſhuʒhã ʒhôna.

amAqɣn ʒhôna.

amHubchihicã ʒhôna.

Lo primero.

Lo ſegundo[4] .

Lo tercero.

Lo quarto.

Lo quinto.

Lo ſexto.

Lo ſeptimo.

Lo octavo.

Lo nono.

Lo dezimo.

P 2     NOM[-]
Fotografía[5]
Gramatica Lugo 114r.jpg


Referencias

  1. En el original, "ſegnndo".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Creemos que lo correcto debió haber sido Amhɣcſcun.
  4. En el original, "ſegnndo".
  5. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.