De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "definicion" con valor "Hijo de la hermana, hablando el hombre". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 26 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (50 anteriores | 50 siguientes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

  • hizcasuca#II  + (Hacerle a alguien un maleficio por medio de prácticas religiosas o mágicas)
  • quynsuca  + (Hacerse realidad)
  • quynsuca#I  + (Hacerse realidad)
  • huia  + (Hacia el interior de algo)
  • huia#I  + (Hacia el interior de algo)
  • fie(2)  + (Hacia la parte alta de un lugar)
  • fie(2)#I  + (Hacia la parte alta de un lugar)
  • fusu  + (Del color del cielo justo antes de salir el sol)
  • fusu#II  + (Haciendo alusión al amanecer)
  • uaia  + (Hermana de la madre)
  • uaia#II  + (Hermana de la madre)
  • paba#L I  + (Hermana del padre)
  • uecha  + (Hermano de la madre)
  • uecha#I  + (Hermano de la madre)
  • paba  + (Compañero sentimental de la madre, perteneciente a otro clan)
  • paba#II  + (Hermano del padre)
  • pabcha  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • pabcha#I  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • uahaza  + (Persona que tiene en común con otra la misma madre, hablando el varón)
  • uahaza#II  + (Hija del hermano del padre, hablando el varón)
  • nyquy#II  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • nyquy  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • sahaoa  + (Hijo de la hermana del padre, esto es hablando la mujer)
  • sahaoa#II  + (Hijo de la hermana del padre, esto es hablando la mujer)
  • ubso  + (Hijo de la hermana del padre, o hijo del hermano de la madre, esto es cuando habla el varón)
  • ubso#I  + (Hijo de la hermana del padre, o hijo del hermano de la madre, esto es cuando habla el varón)
  • guabxic  + (Hijo de la hermana, hablando el hombre)
  • guabxic#I  + (Hijo de la hermana, hablando el hombre)
  • chuta  + (Hijos de hermano, hablando el hombre)
  • chuta#II  + (Hijos de hermano, hablando el hombre)
  • fica  + (Hoja ensiforme)
  • fica#I  + (Hoja ensiforme)
  • chiguaca  + (Hojas comestibles y su planta (ant. verdulaga))
  • chiguaca#I  + (Hojas comestibles y su planta (ant. verdulaga))
  • chicha  + (Hoyo que se forma en la mejilla de algunas personas cuando ríen)
  • chicha#II  + (Hoyo que se forma en la mejilla de algunas personas cuando ríen)
  • saia  + (Humedad fría de la noche)
  • saia#I  + (Humedad fría de la noche)
  • umne  + (Humo que se pega a las vasijas que han estado al fuego)
  • umne#I  + (Humo que se pega a las vasijas que han estado al fuego)
  • gyisuca  + (algo con fuerza o violencia)
  • gyisuca#L III  + (Incrementar por llenarse de líquido)
  • -bohochua  + (Indica ausencia de algún órgano externo del cuerpo, por ejemplo, la oreja)
  • -bohochua#I  + (Indica ausencia de algún órgano externo del cuerpo, por ejemplo, la oreja)
  • cha(2)  + (Indica conjetura)
  • cha(2)#I  + (Indica conjetura)
  • asy  + (Tercera persona. Designa a alguien que está lejano)
  • asy#L I  + (Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto)
  • sihi  + (Indica desplazamiento por un lugar muy cercano)
  • sihi#I  + (Indica desplazamiento por un lugar muy cercano)
  • bohoza  + (1. Indica un instrumento que sirve para realizar una acción. 2. Denota el modo de la acción. 3. En presencia de.)
  • bohoza#III  + (Indica el beneficiario de una acción)