De Muysc cubun - Lengua Muisca

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "definicion" con valor "Hojas comestibles y su planta (ant. verdulaga)". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 26 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (50 anteriores | siguientes 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

  • fie(2)#I  + (Hacia la parte alta de un lugar)
  • fusu  + (Haciendo alusión al amanecer)
  • fusu#II  + (Haciendo alusión al amanecer)
  • uaia  + (Hermana de la madre)
  • uaia#II  + (Hermana de la madre)
  • paba#L_I  + (Hermana del padre)
  • uecha  + (Hermano de la madre)
  • uecha#I  + (Hermano de la madre)
  • paba  + (Dicho de alguien con autoridad que tiene bajo su protección a otras personas)
  • paba#II  + (Hermano del padre)
  • pabcha  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • pabcha#I  + (Hija de la tía paterna, o hija del tío materno. Hablando la mujer)
  • uahaza  + (Hija del hermano del padre, hablando el varón)
  • uahaza#II  + (Hija del hermano del padre, hablando el varón)
  • nyquy  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • nyquy#II  + (Hijo de la hermana de la madre o hijo del hermano del padre)
  • sahaoa  + (lit. su esposo tiene)
  • sahaoa#II  + (Hijo de la hermana del padre, esto es hablando la mujer)
  • ubso  + (Hijo de la hermana del padre, o hijo del hermano de la madre, esto es cuando habla el varón)
  • ubso#I  + (Hijo de la hermana del padre, o hijo del hermano de la madre, esto es cuando habla el varón)
  • guabxic  + (Hijo de la hermana, hablando el hombre)
  • guabxic#I  + (Hijo de la hermana, hablando el hombre)
  • chuta  + (Hijos de hermano, hablando el hombre)
  • chuta#II  + (Hijos de hermano, hablando el hombre)
  • fica  + (Hoja ensiforme)
  • fica#I  + (Hoja ensiforme)
  • chiguaca  + (Hojas comestibles y su planta (ant. verdulaga))
  • chiguaca#I  + (Hojas comestibles y su planta (ant. verdulaga))
  • chicha  + (Hoyo que se forma en la mejilla de algunas personas cuando ríen)
  • chicha#II  + (Hoyo que se forma en la mejilla de algunas personas cuando ríen)
  • saia  + (Humedad fría de la noche)
  • saia#I  + (Humedad fría de la noche)
  • umne  + (Humo que se pega a las vasijas que han estado al fuego)
  • umne#I  + (Humo que se pega a las vasijas que han estado al fuego)
  • gyisuca  + (algo con fuerza o violencia)
  • gyisuca#L_III  + (Incrementar por llenarse de líquido)
  • -bohochua  + (Indica ausencia de algún órgano externo del cuerpo, por ejemplo, la oreja)
  • -bohochua#I  + (Indica ausencia de algún órgano externo del cuerpo, por ejemplo, la oreja)
  • cha(2)  + (Indica conjetura)
  • cha(2)#I  + (Indica conjetura)
  • asy  + (Tercera persona. Designa a alguien que está lejano)
  • asy#L_I  + (Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto)
  • sihi  + (Indica desplazamiento por un lugar muy cercano)
  • sihi#I  + (Indica desplazamiento por un lugar muy cercano)
  • bohoza  + (Denota compañía)
  • bohoza#III  + (Indica el beneficiario de una acción)
  • hac  + (Indica el destinatario de una acción)
  • hac#I  + (Indica el destinatario de una acción)
  • -ca  + (*Hablando del futuro)
  • -ca#I  + (Indica el destino final de un verbo de movimiento)
  • -ia(2)  + (Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo')
  • -ia(2)#II  + (Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo')