Línea 13: | Línea 13: | ||
#Uricoechea (1871: 208) | #Uricoechea (1871: 208) | ||
− | #Cuervo ( | + | # Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá. |
# Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148. | # Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148. | ||
# Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55. | # Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55. | ||
− | + | ||
|SEMA = Sustantivo | |SEMA = Sustantivo | ||
|COMENTARIOS = Palabra de origen muisca incluida en el Diccionario de la Real Academia Española: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=chucua chucua] | |COMENTARIOS = Palabra de origen muisca incluida en el Diccionario de la Real Academia Española: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=chucua chucua] | ||
}} | }} |
Revisión del 21:15 19 sep 2018
MU/chucua#I Pantano, humedal, lugar plano inundable permanente o intermitentemente. El significado que le dan los españoles a la palabra chupqua es más bien el de pesquería, es decir, "lugar donde se pesca", pero la raíz proto magdalénica */tiukʷ/ parece aludir al pantano o barrial: tikkʉn (ika), tiuwí (damana y kogui).
chucua /'tʃukua/
- I. s. f. Pantano o humedal.
- Datos adicionales:
Comentarios: Palabra de origen muisca incluida en el Diccionario de la Real Academia Española: chucua
Localización diatópica: Bogotá, Ubaque (Cund), Garagoa (Boy). Cundinamarca y Boyacá.
Campos semánticos: Sustantivo.
Registrado anteriormente por:
- Uricoechea (1871: 208)
- Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
- Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
- Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.