De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muyskkubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
fol 125v << Anterior     Siguiente >> fol 126v
Fotografía [1] Trascripción

Gramatica Lugo 126r.jpg

126

            tu padre de confeſsion?

4     Dexaſte por miedo, o por
            verguença de confeſ-
           ſar algun pecado?

5     Eſtàs bautizado?

[6]   Como te llamas?

[Exortacion][2]


  Para que Dios te perdone
todos tus pecados, has de ſa-
ber tres coſas.

  La primera es ʠ te ha de pe-
ſar mucho de auer pecado cõ[-]

tra
Gramática de Lugo
fol 125v << Anterior     Siguiente >> fol 126v

Referencias

  1. Contenido tomado de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, Volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca) y Facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004.
  2. Este titulo se encuentra en la versión en muisca del confesionario, pero hace falta aquí, en la versión en español. Ver folio 143. La ortografía actual del término es "exhortación" y significa, según el DRAE "2. Advertencia o aviso con que se intenta persuadir". Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. 2001. 22.ª. edición. Madrid, España.