De Muysc cubun - Lengua Muisca

<< LEMATIZACIÓN | LEMATIZACIÓN2 >>

41
PLVRAL.

 Noſot. ſomos los
que, &c.
 Voſot. ſoys los ʠ
&c.
 Aquellos ſon los
que, &c.

 Chieguɣ chi-
.

 Miêguɣ miya.
 Anabiʒhaguɣ
.


Futuro.
SINGVLAR.

 Yo ſoy el que a-
uia de hazer.

 Tu eres el que a-
uias de hazer.
Aquel es el que a-

 Hɣcħaguɣ cħa-
quingâ, vel cħaquin
gu
pquâ
.
 Muêguɣ maquin
, vel maquingûp-
pa
.

F      
Gramatica Lugo 41r.jpg



uia de hazer.

Aſguɣ quingâ, vel
quingûpqua.

PLVRAL.

N. ſomos los que a-
 uiamos de hazer.

V. ſoys ſoys los que
 auiays de hazer.
Aquellos ſon los ʠ
 auian de hazer.

Chiêguɣ chiquin-
, vel chiquingûp-
qua
.
Mieguɣ, miquingâ
vel miquingûpqua.
Anabiʒhaguɣquin
ga
, vel quingûpqua.

Participio de preʃente.


El que haze, ò hazia. Quiſca.

Participio de futuro.

 El que auia de ha-
zer.

Quingâ, vel quin
pqua
.

EXEM[-]
Gramatica Lugo 41v.jpg


42
EXEMPLO DE LA
ſegunda conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.
NVMERO SINGVLAR.

Yo açoto.
Tu açotas.
Aquel açotâ.

ʒhɣguitɣſûca.
Vmguitɣſûca.
Aguitɣſûca.

PLVRAL.

N. Açotamos.
V. açotays.
Aq. açotan.

Chiguitɣſûca
Miguitɣſûca.
Anabiʒha aguitɣſû[-]
 
ca
.

Præterito imperfecto.
F2     SIN-
Gramatica Lugo 42r.jpg


43

Noſotros açota-
 uamos.




Voſotros açotaua-
 deys.




Aquellos açotauan.




Chiguitɣſûca -
 
ca
.
Vel chiguitɣſuca
 bhôʒhûcâ.
Vel chiguitɣſûca
 bhôʒhâ.

Miguitɣſûca nûca,
Vel miguitɣſûca
 bhôʒhâ.
Vel miguitɣſûca
 bhôʒhûca.
Aguitɣſûca nûca.
Vel aguitɣſûca bhô
 
ʒhâ
.
Vel aguitɣſûca bhô
 
ʒh
ûca
.

Preterito perfecto.



F3    SIN-
Gramatica Lugo 43r.jpg



SINGVLAR.

Yo Açote, ò he aço[-]
 tado.
Tu açotaſte, ô has a[-]
 çotado.
Aquel açoto, ô ha
 açotado.


ʒhɣguitɣ.

Vmguitɣ.

Aguitɣ.


PLVRAL.

N. açotamos, ô a-
 uemos açotado.
V. açotaſteys, ô a-
 ueys açotado.
Aquellos açotarõ,
 ô han açotado.


Chiguitɣ.

Miguitɣ.

Aguitɣ.

Preterito pluʃquam perfecto.
SIN-
Gramatica Lugo 43v.jpg


44


SINGVLAR.

Y. auia açotado.
T. auias açotado.
A. auia açotado.

ʒhɣguitɣ ɣpqua.
Vmguitɣ ɣpqua.
Aguitɣ ɣpqua.

PLVRAL.


N. auiamos açota-
 do.
V. auiays açotado.
    
A. auian açotado.

    
Chiguitɣ ɣpqua.
Miguitɣ ɣpquâ-
 .
Aguitɣ ɣpqua.


Futuro imperfecto.


F3    SIN[-]
Gramatica Lugo 44r.jpg



SINGVLAR.

Yo açotare.
Tu açotaras.
Aquel açotara.

ʒhɣguitɣ nɣnga.
Vmguitɣ nɣnga.
Aguitɣ nɣnga.


PLVRAL.

N. açotaremos.
V. açotareys.
A. açotaran.

Chiguitɣ nɣnga.
Miguitɣ nɣnga.
Aguitɣ nɣnga.

Futuro perfecto, Caret.
Imperatiuo modo preʃente.
SINGVLAR.
Açota
Gramatica Lugo 44v.jpg


45


Açota tu.
Açote aquel.

Guitu, vel maguitâ.
Guitâ.

PLVRAL.

Açotad V.

Açoten A.

Guituuâ, vel migui-
 
t
â
.
Guitâ.

Futuro.
SINGVLAR.

Açota tu luego.
Açote aquel luego.

Vmguitɣnɣnga.
Aguitɣnɣnga.


PLVRAL.


F5    Aço-
Gramatica Lugo 45r.jpg



Açotad V. luego.
Açoten Aq. luego.

Miguitɣnɣnga.
Aguitɣ[nɣ]nga[1] .


Eʃtos futuros de imperatiuo,

puedẽ tener primeras perʃonas
del numero plural, pero no ʃe
ponen por yr conforme al arte
Latino: uʃalas el Indio
y dize aʃsi.

Açotemos noſotros luego.
Chiguitɣnɣnga.

Optatiuo, tiempo præſente.
SINGVLAR.

O ſi yo açotaſe.
O ſi tu açotaſſes.
O ſi aquel açotaſſe.

ʒhɣguitɣ.
Vmguitɣ.
Aguiti.

PLV-
Gramatica Lugo 45v.jpg
  1. Creemos que lo correcto debió haber sido Aguitɣnɣngacô.

46
PLVRAL.

O ſi N. açotaſſemos
O ſi V. açotaſſedeys
O ſi Aq. açotaſſen.

Chiguitɣ.
Miguitɣ.
Aguitɣ.


Por este tiempo ʃe ʃuplen todos

los demas tiempos deʃte modo,
como esta ya dicho en el opta-
tiuo modo de la primera
conjugaciõ, a donde[1] ʃe
puede ver muy
claro.

Subiũctiuo modo.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Si yo
Gramatica Lugo 46r.jpg
  1. En el original, "dondo".


Si yo Açoto, ò como yo açote,

o açotando yo.

ʒhɣguitɣſucanân.

Si tu, &c.
Si aquell.

Vmguitɣſucanan.
Aguitɣſucanan.

PLVRAL.

Si N.
Si V.
Si A.

Chiguitɣſucanân.
Miguitɣſucanân.
Aguitɣſucanân.


Præterito imperfecto, perfecto,
y pluʃquam perfecto.
SINGVLAR.

[1]

Como
Gramatica Lugo 46v.jpg
  1. En el volumen de la Universidad del Rosario parece manuscrito:
    "Fran.co Ma[s]ias
    In [quo ici] Da loquit".

47
Como yo açotara, o açotaria,

y açotaſe, aya açotado, vbie[-]
ſe açotado.

ʒhɣguitɣnân.

Como tu.
Como A.

Vmguitɣnân.
Aguitɣnân.

PLVRAL.


Como N.
Como V.
Como aquell.

Chiguitɣnân.
Miguitɣnân.
Aguitɣnân.


Ay otro Præterito pluʃquam

perfecto, en los verbos
desta conjugacion, ʠ

es este.


Si[-]
Gramatica Lugo 47r.jpg



SINGVLAR.


Si yo vbiera, ô vbieſſe açotado.



Si tu, &c.
Si aquellos. &c.

Cħaguitaſacân.
Maguitaſacân.
Guitaſacân.

PLVRAL.


Si N.
Si V.
Si Aq.

Chiguitaſacân.
Miguitaſacân.
Guitaſacân.


Futuro.


SIN-
Gramatica Lugo 47v.jpg


48
SINGVLAR.

Si yo aya de aço-
  tar.
Si tu ayas de açotar.
Si aquel aya de aço[-]
  tar.


ʒhɣguitɣnɣnganân
Vmguitɣnɣnganân

Aguitɣnɣnganân.


PLVRAL.

Si. N. ayamos.
Si. V.
Si. A.

Chiguitɣnɣnga.
Miguitɣnɣnganân.
Aguitɣnɣnganân.

Otro Futuro.
SINGVLAR.

Si yo vbiera de açot[.]
Si. tu.[1]
Si Aq.

Cħaguitɣnɣngaſã.
Maguitɣnɣngaſân.
Guitɣnɣngaſân.

PLV-
Gramatica Lugo 48r.jpg
  1. En el original, "Si.V.".



PLVRAL.


Si N.
Si V.
Si Aq.

Chiguitɣnɣngaſân
Miguitɣnɣngaſân.
Guitɣnɣngaſân.

Carece de infinitiuo, y ſu Preterito.


GERVNDIO DE ACV-
ʃatiuo, con todas ʃus per-
ʃonas, y numeros.


SINGVLAR.

Para açotar yo.
Para açotar tu.
Para açotar aq.

ʒhɣguitɣyûa
Vmguitɣyûa.
Aguitɣyua.


PLV-
Gramatica Lugo 48v.jpg


49


PLVRAL.

Para açotar, N.
Para açotar V.
Para açotar Aq.

Chiguitɣyua.
Miguitɣ yûa.
Aguitɣ yûa.


El ſupino es ſemejante a

eſte Gerundio.

Exemplo.

Para[1] açotar.

Guitɣyûa.

Circumloquios de los parti-

cipios en todos tres

tiempos
G    De
Gramatica Lugo 49r.jpg
  1. En el original, la primera "a" está invertida.


De præʃente.

SINGVLAR.

Yo ſoy el que açoto, ô açotaua.

Hɣcħaguɣ[1] cħaguitɣſûca, vel cħaguita-
 ſûca.

Tu eres el que açotas, o açotabas.

Muêguɣ mag[u]itɣſûca[2] , vel maguitaſûca.

Aquel es el que açota, o açotaua.

Aſguɣ guitɣſucâ, vel guitaſûca.

PLVRAL.

N. ſomos.
Gramatica Lugo 49v.jpg
  1. En el original, "Gɣcħaguɣ". Las erratas sugieren "hychaguy" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "cħaguɣ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
  2. En el original, "magitɣſûca".

50

N. ſomos los que açotamos, ô açotaua-
 mos.

Chieguɣ chiguitɣſûca, vel chiguitaſû-
 
ca
.

V. ſoys los que açotays, ô açotauadeys.

Mieguɣ miguitɣſûca, vel miguitaſuca.

Aquellos ſon los que açotan, ô açota-
 uan.

Anabiʒhaguɣ guitɣſûca, vel guitaſûca.

De præterito.
SINGVLAR.


Yo ſoy el que vbe, ô auia açotado.
Hɣcħaguɣ cħaguitâ.

G2    Tu
Gramatica Lugo 50r.jpg



Tu eres el que vbiſte, o auias

açotado.

Muêguɣ maguitâ.

Aquel es el que vbo, ô auia açotado.

Asguɣ guitâ.

PLVRAL.


Noſotros ſomos los que vbimos, ô auia[-]
mos açotado.

Chiêguɣ chiguitâ.

Voſotros ſoys los que açotaſteys, ò
auiays açotado.

Miêguɣ miguitâ.

Aque-
Gramatica Lugo 50v.jpg



51

Aquellos ſon los que Açotaron, ô auian
açotado.

Anabîʒhaguɣ guitâ.

Futuro.
SINGVLAR.


Yo auia, ô tenia de açotar.

Hɣcħaguɣ[1] cħaguitɣnɣnga.
Vel hɣcħaguɣ cħaguitanɣnga.
Vel hɣcħaguɣ cħaguitɣnɣngûqua.

ϒ deʃta manera a las demas per-

ʃonas, aʃi ʃingulares, como plu[-]
rales, como queda dicho en
la primera conjugacion.

G4    Par-[2]


Gramatica Lugo 51r.jpg
  1. En el original "Cɣcħaguɣ". Las erratas sugieren "hychaguy" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "cħaguɣ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
  2. Colocamos "Par-" por ser el texto que aparece en la gramática de Yerbabuena y en el facsímil de la Universidad del Rosario, sin embargo, en el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile hay un texto ininteligible, que no parece ser "Par-".


Participio de preʃente.


El que açota, ò açotaua.

Guitɣſûca[1] , vel guitaſûca.

Participio de futuro.


El que ha de açotar.

Guitɣnɣnga, vel guitanɣnûa.

EXEMPLO DE LA
tercera conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.

SIN-
Arte098.jpg
  1. En el original, "Quitɣſûca".

52
SINGVLAR.


Yo no hago.
Tu no hazes.
Aquel no haze.

ʒhɣbſquaʒhâ.
Vm[m]ſquaʒhâ.
Abſqua ʒhâ.


PLVRAL.

N. no hazemos.
V. no hazeys.
A. no hazen.

Chibſquaʒhâ.
Mibſquaʒhâ.
Abſqua ʒhâ.

Præterito imperfecto.
SINGVLAR.


Yo no hazia.
Tu no hazias.

ʒhɣbſquàʒhânuca.
Vm[m]ſquaʒhânuca

G3    Aque[-]
Gramatica Lugo 52r.jpg



Aquel no hazia.

Abſquaʒhânuca.

PLVRAL.


N. no haziamos.

V. no haziays.

A. no hazian.

Chibſquaʒhâ[1] nu[-]
 
ca
.
Mibsquaʒhâ[2] nu-
 
ca
.
Abſquaʒhâ nu-
 
ca
.


Notaʃe, que en lugar desta par[-]

ticula, nuca, ʃe puede poner v-
na destas dos particulas[3] , Bhôʒ[-]
, ò bhôʒhûca: y con qual-
quiera dellas ʃera Præterito im[-]
perfecto, como ya queda
dicho en la primera, y

ʃegũda cõjugaciõ.
Præ-
Gramatica Lugo 52v.jpg
  1. En el original, "Chibqɣſqnaʒhâ".
  2. En el original, "Miqqɣsquaʒhâ".
  3. En el original, "partitulas".

53
Preterito perfecto.

SINGVLAR.


Yo no hize, ni he
 hecho.
T. no[.] &c.
A. no. &c.


ʒhɣbʒhâ.
Vm[m]ʒhâ[1] .
Abʒhâ.

PLVRAL.


N. no. &c.
V. no. &c.
A. no[2] . &c.

Chibʒhâ.
Mibʒhâ.
Abʒhâ.

Preterito pluʃquam perfecto.

G5[3]    SIN-
Gramatica Lugo 53r.jpg
  1. En el original, "Vmbɣʒhâ".
  2. En el original, "uo".
  3. Este "5" no está en el volumen de la BLAA.


SINGVLAR.


Yo no auia hecho.
T. no, &c.
A. no, &c.

ʒhɣbʒhânſân.
Vm[m]ʒhânſân.
Abʒhânſân.

PLVRAL.


N. no, &c.
V[.] no, &c.
A. no, &c.

Chibʒhânſân.
Mibʒhânſân[1] .
Abʒhânſân.


Otro pluʃquam perfecto.


SINGVLAR.


Yo
Gramatica Lugo 53v.jpg
  1. En el original, "Mibquɣʒhânſân".

54

Yo no auia hecho.
T. no, &c.
A. no. &c.

ʒhɣbʒhâqhucâ.
Vm[m]ʒhâqhucâ[1] .
Abʒhâqhucâ.

PLVRAL.


N. no, &c.
V. no. &c.
A. no. &c.

Chibʒhâqhucâ.
Mibʒhâqhucâ.
Abʒhâqhucâ[2] .

Futuro imperfecto.
SINGVLAR.


Yo no hare.
T. no. &c.
A. no, &c.

ʒhɣbʒhînga.
Vm[m]ʒhînga.
Abʒhînga.

PLVRAL.
N. no
Gramatica Lugo 54r.jpg
  1. En el original, "Vmqɣʒhâphncâ". Las erratas sugieren "abqyʒħàphncà" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "Vmqɣʒhâqhucâ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
  2. En el original, "Abqɣʒhâphncâ". Las erratas sugieren "abgyʒhàphncà" como corrección, pero la explicación de este folio y la ortografía de la gramática sugieren "Abʒhâqhucâ". Decidimos dejar esta última.


N. no, &c.
V. no, &c.
A. no. &c.

Chibʒhînga.
Mibʒhînga.
Abʒhînga.

No tiene futuro perfecto.


S. IMPERA-
TIVO.


El præʃente de imperatiuo es
ʃemejante al futuro imperfec-
to, de indicatiuo modo: ʃal-
uo que no vʃaremos de la
primera perʃona de
ambos numeros.

Futuro.


Eʃte
Gramatica Lugo 54v.jpg


55


Eʃte futuro es ʃemejante a ʃu

imperatiuo, ʃaluo que le añadi[-]
remos eʃta particula. Co. Como
Vm[m]qyʒhînga. Mi-
ra que no hagas.

Optatiuo, tiempo præſente.


SINGVLAR.


O ſi yo no hizieſſe.
O ſi tu no hizieſſes.
O ſi aquel. &c.

ʒhɣbʒhâ.
Vm[m]ʒhâ[1] .
Abʒhâ.

PLVRAL.


O ſi
Gramatica Lugo 55r.jpg
  1. En el original, "Vmquɣʒhâuê".


O ſi noſotros, &c.
O ſi voſotros, &c.
O ſi aquellos, &c.

Chibʒhâ.
Mibʒhâ.
Abʒhâ.


A este tiempo deste modo ſe
reducen todos los demas tiem-
pos deſte modo: Combiene a
ſaber, Præterito imperfe-
cto, Perfecto, Pluſquã
Perfecto, y Futuro.


Subiũctiuo[1] modo.
Tiempo preſente.


SINGVLAR.


Si yo no hago, ô como yo no hago.


ʒhɣbʒhâſacan.
Si tu
Gramatica Lugo 55v.jpg
  1. En el original, "Sumbiũctiuo".

56

Si tu no, &c.
Si aquel no, &c.

Vm[m]ʒhâſacân.
Abʒhâſacân.


PLVRAL.


Si noſ. no. &c.
Si Voſ. &c.
Si aq. &c.

Chibʒhâſacân.
Mibʒhâſacân.
Abʒhâſacân.

Præterito imperfecto.
y perfecto.
SINGVLAR.


Si yo no hiziera, no haria, no hizieſſe,
ô no aya hecho.


ʒhɣbʒhâʒhâ.


Si tu no, &c,

Vm[m]ʒhânân.

Si
Gramatica Lugo 56r.jpg



Si aquel. &c.

Abʒhânân.

PLVRAL.

Si N. no. &c.
Si V. vo, &c.
Si[1] aquellos, &c.

Chibʒhânàn.
Mibʒhânân.
Abʒhânân.

Præterito pluʃquam perfecto.
SINGVLAR.


Si yo no vbiera, ô no vbieſſe hecho, ò
como ɣo no vbiera, ô no
vbieſſe hecho.


ʒhɣbʒhâſan.[2]


Si tu no, &c.
Si aquel no, &c.

Vm[]ʒhâſan.
Abʒhâſan.

PLV-
Gramatica Lugo 56v.jpg
  1. En el original, "Ai".
  2. En el original, "ʒhɣʒbqɣʒhâſan".

57
PLVRAL.

Si N. &c.
Si V. no &c.
Si aquellos no, &c.

Chibʒhâſân.
Mibʒhâſân.
Abʒhâſân.


Otro præterito pluʃquam
perfecto.
SINGVLAR.


ʒhɣbʒhâſaſan.
Vm[m]ʒhâſaſân.
Abʒhâſaſân.


PLVRAL.


H    Chib[-]
Gramatica Lugo 57r.jpg


58
Futuro.
Tiempo venidero.


SINGVLAR.

Si yo no vbiera de
  [ha]zer[1] .
Si tu no, &c.
Si aquel, &c.


ʒhɣbʒhîngaſân.
Vmʒhîngaſân.
Abʒhîngaſân.

PLVRAL.

Si N. no. &c.
Si V. no, &c.
Si aquellos no, &c.

Chibʒhîngaſân.
Mibʒhîngaſân.
Abʒhîngaſân.


Todos los verbos desta conjuga[-]
cion, carecẽ de infinitiuo, Gerũ-
dio, y Supino, pero tienen circũ-
loquios en todos tres participios

y ʃon los ʃiguientes.
H 2    Cir[-]
Gramatica Lugo 58r.jpg
  1. En el original, "de-//zer".



Circumloquios de præʃente.


Yo ſoy el que
 no hago.
Tu eres, &c.

Aquel es. &c.

Hɣcħaguɣ ʒhɣb
 ſquâʒhâ.
Mueguɣumſ-
 
quâ
ʒhâ
,
Aſguɣabſquâ-
 ʒhâ.


PLVRAL.


N. ſom. &c.

V. ſoys. &c.

Aq. ſon. &c.

Chiêguɣchibſ-
 
qua
ʒhâ.

Mieguɣmibſ-
 
qua
ʒhâ
.
Anabiʒhaguɣ ab-
 ſquaʒhâ.


Cir-
Gramatica Lugo 58v.jpg


59


Circunloquio de præterito.
SINGVLAR.


Yo ſoy el que no hize, ô vbe echo.

Yo[ &c].

Tu &c.

Aq. &c.

Hɣcħaguɣʒhɣb
 ʒhâ.
Muêguɣumʒ-
 
.

Aſguɣabʒhâ.

PLVRAL.


No. &c.

V. &c.

Chieguɣ chib
 ʒhâ.
Mieguɣmibʒ-
[hâ.]
[1]

H3    Aq[-].
Gramatica Lugo 59r.jpg
  1. En el original, "Mieguɣmibqɣʒ-//". Se agregó hâ.


Aql. &c.

Aſguɣ abʒhâ.


PLVRAL.


N. &c.

V. &c.

Aq. &c.

Chiêguɣ chib-
 ʒhâ.
Miêguɣ mib-
 ʒhâ.
Anabiʒhaguɣ ab
 ʒhâ.


Circunloquio de futuro.


SINGVLAR.


Yo ſoy el que no auia de hazer.

Hɣcħaguɣ ʒhɣbʒhinga.

Tu
Gramatica Lugo 59v.jpg


60

Tu, &c.

Aql. &c.

Mueguɣvm[m]ʒhîn
 
ga
.

Aſguɣ abʒhîn-
 
ga
.

PLVRAL.


N. &c.

V. &c.

A. &c.

Chieguɣ chibʒ-
 
nga.
[1]
Mieguɣ mibʒ-
 
nga.
[2]
Anabiʒhaguɣ ab
 ʒhînga.


Participio de preʃente.


El que no haze, ô no haʒia.

ſquaʒhâ.
H 4    Par-[3]
Gramatica Lugo 60r.jpg
  1. En el original, "chibqɣʒ-//ga". Las erratas sugieren "chibqyʒhiuga" como corrección, pero los ejemplos de este folio sugieren "chibqɣʒhînga". Hemos dejado esta última. Ver erratas.
  2. En el original, "mibqɣʒ-//hînha". Las erratas sugieren "mibpyʒhinga" como corrección, pero los ejemplos de este folio sugieren "mibʒhînga". Hemos dejado esta última. Ver erratas.
  3. En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile aparece "Par_", con guión al piso.



Participio de futuro.


El que no ha de hazer.

ʒhînga.

Notaʃe, que los participios de
Præterito desta conjugacion, y
de la primera y ʃegunda ʃon ʃe-
mejantes a los circunloquios
de Præterito de las meʃ-

mas conjugaciones.




 De la primera co-
mo.
 De la ſegunda,
como.

 ya, El que hizo.

 Guitâ. El que aço-
to.

De
Gramatica Lugo 60v.jpg


61

De la tercera,
 como.

ʒhâ, El que no
 hizo.


EXEMPLO DE LA
quarta conjugacion.


Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.


Para conjugar con proprie-

dad los verbos desta conjuga-
cion, ʃe note, que todos los
tiempos desta conjugaciõ,
ʃe han de pronunciar[1]
preguntando.
(†)



H2    CO-
Gramatica Lugo 61r.jpg
  1. En el original, "pronuuciar".


COMO.


Yo Açoto?
Tu açotas?
Aql. açota?

ʒhɣguitɣſûcaguâ?
Vmguitɣſûcaguâ?
Aguitɣſûcaguâ?


PLVRAL.

N. açotamos?
V. açotays.
Aquell. açotan.

Chiguitɣſûcaguâ?
Miguitɣſûcaguâ?
Aguitɣſûcaguâ?


Præterito imperfecto.
SINGVLAR.


Yo
Gramatica Lugo 61v.jpg


62

Yo açotaua? diremos de tres maneras.

ʒhɣguitɣſûca nûcaguâ.

ʒhɣguitɣſuca bhôʒhaguâ.

ʒhɣguitɣſuca bhoʒhûcaguâ.


ϒ por este hordẽ ʃe dira todo eʃte
tiẽpo por ʃus perʃonas, y nume-
ros no lo põgo por ahorrar de
prolixidad, y por ʃer
facil coʃa.



Præterito perfecto.


SINGVLAR.


Yo
Gramatica Lugo 62r.jpg



yo açote?, ô vbe açotado[1] ?

ʒhɣguitɣguâ?


Tu. &c.
A. &c.

Vmguitɣguâ?
Aguitɣguâ?


PLVRAL.

N. &c.
V. &c.
A. &c.

Chiguitɣguâ?
Miguitɣguâ?
Aguitɣguâ?

Preterito pluʃquam perfecto.
SINGVLAR.

Auia yo açotado?
ʒhɣguitɣ ɣpq[u]anûâ?[2]

Sin-
Gramatica Lugo 62v.jpg
  1. En el original, "açorado".
  2. En el original, "ɣpqanûâ".

63
Sincopado, porque ſe pierde la, g.


Tu. &c.

Aq &c.


Vmguitɣ ypqua-
 n.
Aguitɣ ypqua-
 n?

PLVRAL.

N. &c.

V. &c.

A. &c.

Chiguitɣ ypqua
 n?
Miguitɣ ɣpqua-
 n?
Aguitɣ ɣpquan?

Futuro imperfecto.
SINGVLAR.


Yo
Gramatica Lugo 63r.jpg




Yo Açotare?

Tu, &c.

A. &c.

ʒhɣguitɣnɣnga
 guâ?
Vmguitɣnɣnga
 guâ?
Aguitɣnɣnga
 guâ?


PLVRAL.

N. &c.

V. &c.

A. &c.


Chiguitɣnɣnga-
 gûa[1] ?
Miguitɣnɣnga
 guâ?
Aguitɣnɣnga
 guâ?

Otro Futuro imperfecto.
SINGVLAR.
Yo
Gramatica Lugo 63v.jpg
  1. Creemos que lo correcto debió haber sido guâ.

64

Yo açotare?
Tu, &c.
A. &c.

ʒhɣguitɣnûa?
Vmguitɣnûa?
Aguitɣnûa?

PLVRAL.


N. &c.
V. &c.
A. &c.

Chiguitɣnûa?
Miguitɣnûa?
Aguitɣnûa?


Carecen los verbos deʃta con-
jugacion de futuro perfecto, de
indicatiuo, Imperatiuo, y ʃu
Futuro, Obtatiua, Subiuncti-
uo, Infinitiuo: y todos los
tiempos deʃtos modos, ʃolo
tienẽ los circunloquios
de todos los tiempos

ʠ ʃon los ʃiguiẽtes.


Cir-
Gramatica Lugo 64r.jpg




Circunloquios de præʃente.
SINGVLAR.


Yo ſoy el que açoto? ô açotaua?

Hɣcħaguâcħa guitɣſûca?

Vel hɣcħaguâ cħaguitaſûca?

Tu eres el que açotas, ô açotabas?

Mueguâ maguitɣſûca?

Vel mueguâ maguitaſûca?

Vel mueguâ maguitaſûca?

Aquel es el que açota, ô açotaba?

Aſ-
Gramatica Lugo 64v.jpg


65

Aſguâ guitɣſûca.

Vel aſguâ guitaſucâ.

PLVRAL.

Noſotros ſomos los que açotamos, ô a-
 çotabamos.

Chiêguâ chiguitɣſûca.

Vel chieguâ chiguitaſûca.

Voſotros ſoys los que açotays, ô açota-

 uadeys?

Miêguâ miguitɣſuca?

Vel mieguâ miguitaſûca?


I    Aque[-]
Gramatica Lugo 65r.jpg



Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan?

Anabiʒhaguâ guitɣſûca?

Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?

Circunloquios de præterito.
SINGVLAR.

Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?

Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ, vel hɣcħaguâ cħa-

 guitâ?

Tu eres el que açotaſte, ô vbiſte açota-

 do?

Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
 
t
â?

Aquel
Gramatica Lugo 65v.jpg


66

Aquel fue el que açoto , ô vbo açota-
 do?
 Aſgua aguitɣ, vel aſgua guitâ?

PLVRAL.

Noſotros ſomos los que, &c. Chiêguâ
 chiguitɣ?
 Vel chiêguâ chiguitâ?

Voſotros ſoys los ʠ, &c. Mieguâ mi-

 guitɣ?
 Vel mieguâ miguitâ?

Aquellos ſon los que, &c. Anabîʒha-

 guâ aguitɣ.

 Vel anabiʒhaguâ guità.

Circunloquio de futuro.


I 3    SIN-
Gramatica Lugo 66r.jpg



SINGVLAR.

Yo ſoy el que auia de açotar?

 Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣnɣnga?

 Vel hɣcħaguâ cħaguitanɣnga?

Tu eres el que auias de açotar?

 Muêguâ vmguitɣnɣnga?

 Vel Muêguâ maguitanɣnga?

Aquel es el que auia de açotar.

 Aſguâ aguitɣnɣnga.

 Vel aſguâ guitanɣngá?

PLV-
Gramatica Lugo 66v.jpg


67


PLVRAL.


Noſotros ſomos los que auiamos de
açotar?

 Chiguâ chiguitɣnɣnga?

 Vel chieguâ chiguitanɣnga?

Voſotros ſoys los que auiays de aço-

tar.

 Miegua miguitɣ nɣnga?

 Vel mieguâ miguitanɣnga?

Aquellos ſon los que auian de aço-

 tar.

 Anabiʒhaguâ guitanɣnga.

En los
Gramatica Lugo 67r.jpg


No se encontró ningún valor para morfo_d
Gramatica Lugo 67v.jpg


68[1]


TRATADO DE FOR[-]
maciones de verbos.


Ya dexamos dicho atras, que
ſacando el verbo ſubſtantiuo,
ſum, es fui. todos los demas ſe
acabã en vna de quatro mane[-]
ras[:] en ſqua, como naſqua, y
ſon de primera cõjugaciõ, en
ſuca, como, cubunſuca, y ſon

de la ſegũda, en ʒha, como naſ

quaʒhâ, y ſon de la tercera:

y en guâ?, como ʒhɣgui-
ſuca gua?
, y ſon de

la quarta.

I4    1.Re-
  1. En el original, "67". Este folio falta en la edición facsimilar que hizo la Universidad del Rosario en 2006.


I. REGLA.



SVpueſo eſte fundamento
digo, por primera regla de-
ſte tratado de formaciones,
que todos los preſentes de In-
dicatiuo, no se forman, y ſi al-
alguno dixere que ſi, responde-
remos que eſſos verbos se lla-
man compueſtos, a diferencia de
los ſimples, como eſta ya
dicho en el tratado del verbo.

Como, cubunſuca ſimple.

cubunſucaʒha com[-]
pueſto.

(†)
2.Re-


69[1]

2. REGLA.


LOS preteritos imperfec-
tos de qualquiera conjuga-
cion que ſean, ſe acaban en v-
na deſtas tres terminaciones:
conuiene a ſaber, en Nuca,
como ʒhɣcubunſûca nûca. En
bhôʒhâ, como ʒhɣcubunſuca
bhôʒha, en bhôʒhûca, co-
mo ʒhɣcubunſûca bhôʒ[h]ûca[2] . Y
ſe forman de la primera perſo-
na del numero ſingular del pre[-]
ſente de indicatiuo, añidien-
dole vna de las terminaciones,
Nuca, bhôʒhâ, o bhôʒhûca:

I 2    Como
Gramatica Lugo 69r.jpg
  1. En el original, "68".
  2. En el original, "bhôʒûca".



como ʒhɣbſquà preſente,
yo hago, añidiendole, nuca: di[-]
ra el preterito imperfecto,
ʒhibſquà nuca , yo hazia,
ʒhɣbſquâ bhoʒha, ʒhɣbſ-
quâ
bhoʒhuca
, lo miſmo.

 Y ſi los verbos ſon de la quar[-]

ta conjugacion ſe forman deſ[-]
te miſmo tiempo, añidiendo
al fin de qualquiera deſtas ter-
minaciones, eſta particula in-
[te]rrogatiua, gua? como ʒhɤb-
ſqua nûca[1] , añidiẽdole gua?
dira, ʒhɤbſqua nuca [gua]?[2] ʒhɤ[-]
bſqua bhôʒhuca gua?

3.[3] RE-
Gramatica Lugo 69v.jpg
  1. A partir de este folio, empieza a aparecer en la obra otra versión de la "y de Lugo" (ɣ). Para representar este carácter utilizaremos "ɤ".
  2. Hemos añadido "gua" teniendo en cuenta la explicación de este mismo párrafo.
  3. En el original, "2.".

70[1]


3. REGLA.


El Preterito Perfecto de
indicatiuo tiene muchas y
diuerſas terminaciones, y por
que no importa el ſaberlas, no
las digo. Solo importa ſaber
de dõde ſe forma, para lo qual
ſe aduiertan las notas ſiguien-
tes.

1. NOTA.

ESTE Preterito Perfecto
ſi es de primera, ò ſe-
gunda conjugacion, donde

ſe for[-]
Gramatica Lugo 70r.jpg
  1. En el original, "69".


ſe forma de la primera perſo-
na del[1] numero ſingular de pre[-]
ſente de indicatiuo[2] modo, qui[-]
tada la particula, ſquâ, en los
de la primera, o ſuca, en los de
la ſegunda, como ʒhɣbſquâ
yo hago, preſente, quitado el
ſquà: deſte preſente queda
ʒhɣb, yo hize, que es el pre[-]
terito perfecto: ʒhɣguitɣſûca
preſente. Yo açoto, quitado el
ſuca, queda ʒhɣguitɣ, preteri[-]
to, yo açote.

Excepcion,

     Deʃta regla general ʃe ʃacan

los
Gramatica Lugo 70v.jpg
  1. En los volúmenes de Yerbabuena, Biblioteca Pública de Nueva York y Universidad del Rosario la "e" no aparece y la "l" apenas si se percibe.
  2. En el original, "indieatiuo".

71[1]

los verbos ʃiguientes.

1.      Huſquâ, por venir, ô llegar.

2.      Cuſquâ. Por comprar, ô pagar.

y no por ſoplar.

3.      Guſquâ. Por quitar, ô dezir, mas

no por matar.

4.      Guaſquâ. Por alimentar.

5.      Guaſquâ[2] . Por pelear: mas no por

comer.

6.      Maſquâ. Por traer.

7.      Toſquâ[3] . Romper, hender[4] , ô rajar.

8.      Qhiſquâ. Por clauar, ò enſartar.

9.      Chihiſquâ. Por pintar[5] , ô eſcriuir.

Cħuſ-
Gramatica Lugo 71r.jpg
  1. En el original, "70".
  2. Creemos que lo correcto es "Caſquâ", pues en el Dic. y gramática chibcha pág. 293 aparece:
    Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. (González:1987)
  3. En el original, "Taſquâ". Las erratas sugieren "Toſquà" como corrección, pero los demás ejemplos sugieren "Toſquâ". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
  4. En el original, "hcnder".
  5. En el original, "Porpi ntar".


10.      Chuſquâ, ſin aſpiracion, por de-
ſſollar, y no por maſcar[1] hayo.

11.      Cħuhuſquâ con aſpiracion: por

labar.

12.      Soſquâ, por comer coſas de legũ[-]

bres[2] , como no ſean rayzes.

13.      Cħoſquâ: por trabajar.

14.      Yoſquâ: por ordeñar, o apretar.

En todos los quales verbos ſe

quitàra la particula, ſquà, y en
ſu lugar ſe pondra eſta parti-
cula, , como ʒhɤhuſquà,
quitada la terminacion, ſquà,
quedara ʒhɤhu, y añidiendole
, dira, El preterito ʒhɤhuqɤ
y eſte orden ſe guardara en las
demas.
PERO quando quſquà, ſigni[-]
fica, ſoplar, guſquà, aporre-
ar, matar, o maltratar, o coſa

[Pero]
Gramatica Lugo 71v.jpg
  1. La "r" de esta palabra se ve pálida en el volumen de Yerbabuena y en el facsímil de la Universidad del Rosario. En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile la “r” no aparece.
  2. En el original, "legũ¿//bres".

72[1]

equiualente, a eſtas ſignifica-
ciones dichas, Y caſquà, quan[-]
do ſignifica comer: guardan la
regla general. Y quitando el
ſqua, como queda dicho hazẽ
en el preterito, ; matè, cu.
Sople, ca, comi.
Y ſi los verbos ſon de tercera
conjugacion, forman ſu pre-
terito del miſmo preterito a-
firmatiuo, añidiendole eſta par[-]
ticula, ʒhà, como ʒhɤb, hi-
ze, preterito afirmatiuo, añi-
diẽdole ʒhâ, dire, ʒhɤbʒha,
no hize[.][2] Preterito del verbo ne[-]
gatiuo de la 3. conjugacion.

EXCEPCION.
ESTO
Gramatica Lugo 72r.jpg
  1. En el original, "71".
  2. En el original "dize".


ESto ſera ſiempre aſsi, ſino
es con los verbos que eſtan
referidos atras. Que con ellos
no ſe guarda la regla dicha: por
que ſe forman de la primera
perſona del numero ſingular
de los verbos afirmatiuos de
indicatiuo modo, quitado el
ſquâ, o ſuca. Y poniendo en ſu
lugar, ʒhâ, como toſqua preſen[-]
te afirmatiuo, quitado el ſquâ
queda, to, añidiendole ʒhâ, di[-]
ze toʒhâ[1] preterito negatiuo
  Si es de quarta conjugaciõ,
el tal preterito: ſe forma deſte
meſmo tiempo, añidiendole
eſta particula gua? interroga-

tiua,
Gramatica Lugo 72v.jpg
  1. En el original, "zet hoʒhâ".

73

tiua, que es el ſigno de la quar[-]
ta conjugaciõ, como yo hize,
afirmatiuo, diremos, ʒhɣb,
y añidiendole, gua? dize el in[-]
terrogatiuo, ʒhɣbgua? hize
yo?

2. NOTA.

SI los tales verbos acabados en
ſquâ, ò en ſûca, tuuieren eſ[-]
ta letra N. en el preſente de in[-]
dicatiuo modo, en eſte caſo ſe
formara el preterito del miſ-
mo Preſente, quitandole tam[-]
bien la terminacion, y añidiẽ[-]
dole eſte caracter, ɣ, deſpues

K    de
Gramatica Lugo 73r.jpg



de la n. como ʒhɤyanſuca
preſente, yo huigo quitada la
particula ſuca, dize yan, y añi[-]
diendole ɤ. dize ɤanɤ[1] .

EXCEPCION.

 Sacaſe eſte verbo naſqua
que aunque tiene n. forma el
preterito, quitada la termina-
cion ſqua, ſin añadirle nada, co[-]
mo ʒhɤnaſqua, yo voy preſen[-]
te quitada la terminaciõ que-
da, ʒhɣna, preterito yo fuy.

3. NOTA.

 Si en el preſente de los ta-
les verbos, ſe hallarẽ eſtas dos

le[-]
Gramatica Lugo 73v.jpg
  1. Creemos que lo correcto debió haber sido yanɤ.

74

letras, g. y n. diuididas o jũtas,
ora ſea al principio, ora al me-
dio, ora al fin, formã el preteri[-]
to quitada la particula, como,
Manxiêgoſquâ por burlar Pre[-]
sẽte, quitada la particula ſquâ,
ʠda [n]xiego preterito burle.

EXCEPCION.

 Sacaſe eſte verbo gɣenſuca
ʠ aunʠ tiene g. y n. forma el
preterito como los de la letra
n. quitada la particula, ſucâ, y
añadiendole ɣ. como gɣenſu-
preſente, quitada la particu[-]
la ſuca, quede gɣen, y añadien[-]
dole, y dize preterito gɣenɤ.

4 REGLA.[1]

EL
Gramatica Lugo 74r.jpg
  1. En el original, "4 NOTA.".


EL Preterito pluſquam per[-]
fecto ſe acaba en eſta parti-
cula, ɣpqua, ſi es la prime[-]
ra, ò ſegunda conjugacion, y
ſe forma del preterito perfec[-]
to de indicatiuo, añidiendole
eſta particula, ò diccion, yp-
qua
, como ʒhɣb Preteri-
to, añidiendole eſta particula,
ypqua, dize, ʒhɣbɣpqua-
El preterito Pluſquam per[-]
fecto, ʒhɣguitɣ, añidiendole
la particula, dize, ʒhɤguitɤ-
ypqua, yo auia açotado.
 Y ſi es de tercera conjuga-
cion ſe acaba en eſta diccion,
ʒhânſàn, y ſe forma de la pri-

mera.
Gramatica Lugo 74v.jpg


75

mera perſona del numero ſin-
gular del preſente[1] de indicati-
uo de los miſmos verbos de
tercera conjugacion, digo del
preterito perfecto , añidiendo[-]
le eſta letra. n. y eſta particula
ſan, como ʒhɤbʒhà de ver-
bo de la tercera, añidiendole
n. y ſan dira el pluſquam per-
fecto, ʒhɤbʒhanſan, yo no
auia hecho.

La quarta conjugacion no tie-

ne este tiempo.

5. REGLA.


K 3     Los
Gramatica Lugo 75r.jpg
  1. En el original, "preſenre".


  Los Futuros imperfectos
de indicatiuo, ſi ſon de la pri-
mera conjugacion ſe acaban
en n. y [1] . como ʒhybngâ, y
formanſe del preterito perfe-
cto de indicatiuo modo, añi-
diendole eſta letra n. y eſta par[-]
ticula . como ʒhyb prete-
rito, añidiendole n. y . dize
el futuro ʒhɤbngà yo hare.
  Si ſon de ſegũda conjugaciõ
ſe acaban en nɤnga como ʒhɤ
guitɣnɤnga, formãſe del Prete[-]
rito Perfecto, deſte modo indi[-]
catiuo, como ʒhɣguitɣ, preteri[-]
to, añadiẽndole nɣnga, dize ʒhɣ
guitɣnɣnga el futuro, yo aço-
tare.

 Y ſi el tal preterito ſe acaba[-]
Gramatica Lugo 75v.jpg
  1. En el original, "n. ɣgâ".

[76]

re en eſta diccion . en tal ca[-]
ſo formaremos eſte futuro, a-
ñidiendo n. y . como ʒhɣcu
bunɣ
, yo hable preterito, aña-
diẽdo n. y , dize ʒhɣcubun[n]ɣn
ga
[1] Futuro, yo hablarê.
  Si eſte Futuro es dela tercera
cõjugaciõ ſe acaba en ʒhinga,
como, ʒhɣbʒhingâ[2] , ʒhɣg
ti
ʒhɣnga[3]
, y ſe forma del pret.
perfecto de indicatiuo de los
verbos afirmatiuos, añidiẽdo-
le ʒhinga, como ʒhɣb Prete[-]
rito afirmatiuo, añidiẽdo ʒhin
ga
, dize: ʒhɣbʒhinga el futu[-]
ro negatiuo yo no hare.
 Y ſi es dela quarta conjuga[-]
cion ſe toma deſte miſmo fu-

turo, añadiendole gua? ò
Gramatica Lugo 76r.jpg
  1. En el original, "ʒhicubunɣn//ga".
  2. En el original, "ʒhybqɣʒhingâ".
  3. Creemos que lo correcto debió haber sido ʒhɣguitɣʒhinga.


quitada la n y gaguâ, y añidiẽ[-]
dole nûa. como ʒhɣbʒhin-
ga
, añidiẽdole gua? dize ʒhɣb
ʒhinga guâ?[1] quitada la n. y
el gagua queda ʒhɣbʒhi, y
añidiendole nûa, dize Futuro,
ʒhɣbʒhi nûâ[2] .
 Y ſi es afirmatiuo interroga[-]
tiuo ſe acaba en gâ guá, co-
mo ʒhɣbngâgua? o en nûa,
como ʒhybnuûa, y de am-
bas[3] maneras ſe forma del prete[-]
rito perfe[c]to de indicatiuo, añi[-]
diẽdole n. y gâguà, como ʒhɤb
, añadiendole, n. y gagûa, di-
ze ʒhybngàguà? o añadiẽdo[-]
le nûa, como ʒhɣbquɣ[4] , añadien[-]
do nûa, dize ʒhɣbnûa[5] .

6. REGLA[6]
Gramatica Lugo 76v.jpg
  1. En el original, "ʒhɣb//qyʒhinga guâ?".
  2. En el original, "ʒhɣbqyʒhi nûâ".
  3. En el original, "am//ras".
  4. En el original, "ʒhɣbquy".
  5. En el original, "ʒhɣbqynûa".
  6. En el original "Regla", en minúsculas.

[77]

6. REGLA.


LOs imperatiuos ſi ſon de pri[-]
mera, o ſegunda conjuga-
cion, tienẽ dos vozes, la prime[-]
ra por la mayor parte ſe aca[-]
ba en v. como u[1] . y ſe forma
de los preteritos, acabados en
ɣ. añidiendole v. como [2] . del
verbo ſquà[3] , añidiendole v.
dize el imperatiuo u[4] . haz tu[.]

EXCEPCION.

Sacanſe algunos verbos que
acaban el preterito en ɣ[5] . co-
mo eſtà dicho, y no ſe les a-

ñade
Gramatica Lugo 77r.jpg
  1. En el original, "qyu". Aunque la "y" tiene un formato diferente.
  2. En el original, "qy".
  3. En el original, "qyſquà".
  4. En el original, "qyu".
  5. En el original, "v". Sin embargo, consideramos que la vocal correcta es "ɣ" por la explicación y el ejemplo que Lugo da a continuación.


ñade v. ſino que mudan la ɣ.
en v. como qhɣrqɣſûca[1] , que
haze el preterito qhɣrqɣ. aca-
bado en ɣ, y muda, para hazer
el imperatiuo la ɣ. en v. dizien[-]
do qɣrqû.
Guſquâ[2] , Por matar haze, g[u]û.
 y por dezir haze guʒhû.
Guaſquâ haze guacû.
Toſquâ haze Tocû.
Q[h]uiſquâ[3] haze qhicù.
Chihiſquâ chihicû.
Chuhuſquâ[4] Por lauar, cħuhu-
 
c
û
, con aſpiracion.
Cħuſquâ ſin aſpiracion haze
 cħucû, y por maſcar hayo
 haze [u]u.

Cħos[-]
Gramatica Lugo 77v.jpg
  1. Es probable que "qhɣrqɣſûca" sea el equivalente del verbo "comer", que encontramos en el Ms. 158 B.N.C. como "Zquychyquysuca" y en el Ms. 2923 B.P.R.M. como "Zequychquysuca":
    Comer. Zquychyquysuca, neutro. Ymperatiuo, aquychy cu. Participios: chaquychyquysuca, chaquychyca, chaquychyquynynga. (González:1987)
    Comer = Zequychquysuca, neutro. Zebsosqua es activo. (Quesada Pacheco:1991)
  2. En el original, "Guaſquâ". Pero consideramos que es "Guſquâ", por los ejemplos que se dan de este verbo en otros lugares de la gramática, como en los folios: 71 recto, 71 vuelto y 78 recto.
  3. Creemos que era "Qhiſquâ" , en lugar de "Quiſquâ". Es muy probable que este verbo sea el mismo "pquihisqua" que aparece en el folio 21 vuelto del manuscrito 2923 BPRM:
    Ensartar = Zepquihisqua. pretérito pquihiquy. (Quesada Pacheco:1991)

    y que Lugo nombra en el folio 71 recto de nuestra numeración, con el mismo significado:

    8. Qhiſquâ. Por clauar, ò enſartar.
  4. Creemos que lo correcto debió haber sido Cħuhuſquâ.

78

Cħoſqua haze cħocû.
Yoſqua haze ɣocû[1] .

 Y ſi el imperatiuo ſe acaba-

re en ſu. ſe forma de ſu Preſen-
te, quitando la n. y el ca. co-
mo cubunſuca, quitando la n.
y el ca. dize cubuſu imperati-
uo.

 Otros verbos ay que ha-

zen tambien el imperatiuo
en v. pero ſon ſemejantes al
preterito, y ſon los ſiguien-
tes.

 Guſquà por matar tie-

ne
Gramatica Lugo 78r.jpg
  1. Probablemente "yocû" o "iocû", lo inferimos del Dic. y gramática chibcha folio 74 vuelto y 75 recto:
    Esprimir. Zebiosqua. Pretérito, zebioque. Ymperatiuo, // iocu. Partiçipios: chaiosca, chaioca, chaionga. (González:1987)


tiene preterito, gu, como ʒhyb
, yo matê , y el imperati-
uo, g[u]u, mata tu, y quãdo ſignifi[-]
ca tomar ò quitar, haze gucû
el imperatiuo.
Cuſqua. hazè. cu. ſople, y en
el imperatiuo. c[u]u. ſopla Tu.
Cħuſquâ. Por maſcar hayo.
haze cħu. en el preterito, yo
maſquè, y en el imperatiuo
[u]u. maſca Tu.
Xhiuſûca, haze xhi[u]û, en el pre[-]
terito, yo deſeruè, y xhiu, en
el imperatiuo deſierua Tu.
Y tambien xhiu, es imperati-
uo del verbo defectiuo naſ-
qua
, que ſignifica. yr Muſquâ

por
Gramatica Lugo 78v.jpg


79[1]

Por Torcer tiene Preterito.
Mu. yo Torci, y el imperatiuo.
M[u]u. Tuerce Tu.
Cuſquâ, quando ſignifica cõ-
prar[2] haze imperatiuo cucû.
compra Tu.
Otros muchos verbos ay de la
ſuerte que los dichos, cuyos
imperatiuos ſe pondran en el
Vocabulario, a donde con fa[-]
cilidad ſe podran ver, como tã[-]
bien los Preteritos que ſera co[-]
ſa muy curioſa.
Otros verbos ay que acaban
el preterito en A. y eſtos for[-]
man ſu imperatiuo del miſmo
Preterito, añadiendole V. co[-]

mo
Gramatica Lugo 79r.jpg
  1. En el original, "77".
  2. En el original, "ſignificaciõ-//prar".


mo guetaſuca por tocar, tie-
ne Preterito guetà, yo toque,
y añidiendo v. dira guetau. To[-]
ca tu, y otros de eſta manera,
que ay muchos.

NOTA.

 Noteſe que para ſaber quan[-]
do es præterito[1] , o quando es im[-]
peratiuo auemos de mirar ſi el
tal verbo trae adjunto de per-
ſona, y ſi la trae ſerà Preterito,
como ʒhybcu, yo ſople, y ſino
ſera imperatiuo como ſi qui-
ſieſemos dezir ſopla Tu. dire-
mos c[u]u.

Otros
Gramatica Lugo 79v.jpg
  1. En el original, "pretorio". Ver erratas.

80[1]

 Otros verbos ay que hazen
el preterito en I. y eſtos for-
man ſu imperatiuo del prete-
rito, añidiendole v. como eſte
verbo miſquà. haze el preteri-
to Mi. añidiendole v. dize el im[-]
peratiuo Miû.
 Otros imperatiuos ay que
ſê acabã ên o. como Socô. O-
tros en E. como ʒhê, y todos
ſon defectiuos, que no tienen
mas de imperatiuo, y es irrẽ-
gular.

NOTA.


Finalmente ſèa regla general
ʠ el imperatiuo ſe dize ele-

gantiſsi-
Gramatica Lugo 80r.jpg
  1. En el original, "89".


gantiſsimamente por las ſegũ[-]
das perſonas de ambos nume[-]
ros del Futuro imperfecto de
indicatiuo[1] como vmguitɣn-
ɣnga
Açota Tu. Miguitɣnɣn-
ga
, Açotad voſotros.[2]
La ſegunda voz del imperati-
 uo ſe acaba en vna de las ter[-]
 minaciones ſiguientes.
En ca. como Ma. Tocà, &c.
En ſa. como Ma. cubuſâ, &c.
En ya, como Mataya, &c.
En ta[3] . como Maguità, &c.
En eſtas dos vocales. ve. como
 Maguê.
En eſtas dos vocales, ie. como
 Mamiê, y no ſe Forman,

porque
Gramatica Lugo 80v.jpg
  1. En el original, "iudicatiuo". Ver erratas.
  2. En el original, "voſotros?".
  3. En el original, "la". Ver erratas.

<< LEMATIZACIÓN | LEMATIZACIÓN2 >>