De Muysc cubun - Lengua Muisca

MU/quincha#I Aves apodiformes de la familia Trochilinae. Conocidas también como colibrí, picaflor, chupaflor, tominejo, al igual que por su su particular forma de vuelo. Son especies nativas del continente americano, algunas de ellas endémicas en varias regiones y ecosistemas del mismo. Habitan climas cálidos, templados, fríos e incluso paramunos. Su tamaño al igual que su vistoso plumaje dependen de cada especie. Poseen picos cortos, largos, de diferentes formas para libar las flores, según la especie. Son excelentes agentes polinizadores para muchas especies vegetales, y se alimentan principalmente del néctar de las flores o pequeños insectos. Anidan en nidos pequeños, sencillos y difíciles de encontrar a simple vista, compuestos de fibras vegetales, lana o telaraña, recubiertos de musgo o liquen, en donde incuban dos huevos de forma alargada. Algunas especies suelen tener hábitos migratorios.

← Lista de muisquismos
Muisquismos léxicos. Gómez, Diego F. & Gómez, José Manuel © (2008 - 2024).

quincha   /'kintʃa/

(Del muysca de Bogotá "quynza")

Var. quincho, quinche.  Probable clasificación científica: Trochilinae_ .

I. s. f. Aves apodiformes de la familia Trochilinae. Conocidas también como colibrí, picaflor, chupaflor, tominejo, al igual que por su su particular forma de vuelo. Son especies nativas del continente americano, algunas de ellas endémicas en varias regiones y ecosistemas del mismo. Habitan climas cálidos, templados, fríos e incluso paramunos. Su tamaño al igual que su vistoso plumaje dependen de cada especie. Poseen picos cortos, largos, de diferentes formas para libar las flores, según la especie. Son excelentes agentes polinizadores para muchas especies vegetales, y se alimentan principalmente del néctar de las flores o pequeños insectos. Anidan en nidos pequeños, sencillos y difíciles de encontrar a simple vista, compuestos de fibras vegetales, lana o telaraña, recubiertos de musgo o liquen, en donde incuban dos huevos de forma alargada. Algunas especies suelen tener hábitos migratorios.

Datos adicionales:

Comentarios: Dentro del folklore y creencias de la cordillera Oriental, se han elaborado coplas o cantas en alusión al ave. Se considera de buen augurio encontrar un nido de quincha junto con sus huevos (Ubaque, Cund), o su presencia anuncia visitas próximas, y también es considerada de buena suerte (Pachavita, Boy),(Chía, Cund). En Pachavita (Boy) se sabe que el vocablo quincha se usaba también a forma de apodo para las mujeres u hombres con varias parejas o libidinosos.

Algunas especies están amenazadas por la destrucción de sus ecosistemas, la contaminación de los mismos, y también por la cacería a forma de coleccionarlos.

Se sabe de la existencia de apellidos en el territorio cundiboyacense con la forma quincha, quinche y quinchanegua, los cuales pueden ser referentes para futuras investigaciones y relaciones etimológicas entre el muysca de Bogotá, y la palabra quynza en alusión a los colibríes.

Finalmente, en Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949) rezan las siguientes cantas acerca de la quincha:


La quincha se enamoró,
di un bandido coṕetón;
onde lo topa le dice:
¨venga acá negro jetón¨.


El quincho chupa volando,
las jlores que topa enteras:;
¨¿para qué te quero yo,
novio de túa´ las solteras?¨.


Localización diatópica: Guateque, Guayatá, Garagoa, Chinavita, Pachavita, Sutatenza, La Capilla (Boy.) y otras localidades del departamento sin especificar; Machetá, Manta, Ubaque, Tibirita, Suba, Bogotá D.C (Cund.) y otras localidades del departamento sin especificar; Santander, Norte de Santander (sin especificar localidades).

Campos semánticos: Ave.
Registrado anteriormente por:

  1. ABO. (2000). Aves de la Sabana de Bogotá, guía de campo. (F. G. Stiles, C. I. Bohórquez, C. D. Cadena, S. De La Zerda, M. Hernández, L. Rosselli, D. Knapp, Eds.) (Primera Ed). Bogotá: Asociación Bogotana de Ornitología, CAR.
  2. Catálogo de la Biodiversidad de Colombia. Disponible en http://www.biodiversidad.co. Consultado en [2018-02-10].
  3. Cuervo, R. J. (1955). Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. (9na ed). Bogotá.
  4. Giraldo Gallego, D. A. (2012). Préstamos de origen muisca en Cundinamarca y Boyacá. Estudios de Lingüística Chibcha, 31, 93 148.
  5. Giraldo Gallego, D. A. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
  6. Gómez, J. M. & Gómez Aldana, D. F. Diccionario de muisquismos. Grupo de Investigación Muysccubun. 2008 - 2023. Publicación digital en muysca.cubun.org/Muisquismos.
  7. Haensch, G & Werner, R (eds.). (1993). Nuevo Diccionario de Americanismos. Tomo I: Nuevo Diccionario de Colombianismos. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
  8. McMullan, M., Quevedo, A., & Donegan, T. (2011). Guía de Campo de las Aves de Colombia (1ra ed.). Bogotá: ProAves
  9. Medina, J., & Vargas Tamayo, J. (1949). Cantas del Valle de Tenza, del folklore boyacense. Bogotá: [Comisión Nal. de Folklore, Inst. de Etnología y Arqueología, Ministerio de Educación de Colombia].
  10. Olivares, A. (1969). Aves de Cundinamarca. 1ra ed. Bogotá: Dirección de Divulgación Cultural.
  11. Rodríguez de Montes, M. L. (1984). “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.