De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUYSKA1 |
| − | |||
|IPA_GONZALEZ = tɨhɨsua | |IPA_GONZALEZ = tɨhɨsua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = thɨsua | |IPA_KUBUN = thɨsua | ||
| − | + | }} | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | I | + | {{gram| Sustantivo }} |
| + | |||
| + | {{I| Anzuelo. }} | ||
{{voc_158|Anzuelo para pescar. ''Tyhysua''.|fol 16v}} | {{voc_158|Anzuelo para pescar. ''Tyhysua''.|fol 16v}} | ||
| − | | | + | {{sema|Pescar}} |
| − | |||
| − | |||
| − | }} | ||
Revisión del 08:03 30 sep 2011
I. NULO
Anzuelo para pescar. Tyhysua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 16v Ms. 158. Voc. fol. fol 16v
Ver también "Pescar": quysqua, tompago, tompansuca, tyhysua
