m (Plantilla de añadidos) |
|||
| (No se muestran 6 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 109v |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 110v |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_110r.jpg |
| + | |morfo_d = | ||
| + | |||
| + | {{der|110}} | ||
| + | Y para contar veynte y v-<br> | ||
| + | no, pondremos entre eſte ter{{an1|-}}<br> | ||
| + | mino, '''[[gue-|gue]][[ata|ta]]''', y el termino '''[[ata]]''',<br> | ||
| + | eſta particula, '''[[a-|a]][[sa|ſa]][[-qɣ|qɣ]]''', que quie{{an1|-}}<br> | ||
| + | re dezir y mas, y para la bue-<br> | ||
| + | na pronunciacion, y ſonido,<br> | ||
| + | deſpues del termino, '''[[gue-|gue]][[ata|ta]]''',<br> | ||
| + | añadiremos eſta letra, '''[[-s|S]]'''. por<br> | ||
| + | huyr el encuentro de las dos<br> | ||
| + | vocales, y diremos aſsi.<br> | ||
| + | '''[[gue-|Gue]][[ata|ta]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa|ſa]][[-qɣ|qɣ]]'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | '''[[gue-|Gue]][[ata|ta]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa|ſa]][[-qɣ|qɣ]] [[ata]].'''<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''[[gue-|Gue]][[ata|ta]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa|ſa]][[-quɣ|quɣ]] [[boʒha|bo'''-<br> | ||
| + | '''ʒha]]'''.<br> | ||
| + | '''[[gue-|Gue]][[ata|ta]][[-s|s]] [[a-|a]][[sâ|ſâ]][[-qɣ|qɣ]] [[mica]]''',<br> | ||
| + | '''[[gue-|Gue]][[ata|ta]][[-s|s]] [[a-|a]][[sa|ſa]][[-qɣ|qɣ]] [[muɣcâ|muɣ'''-<br> | ||
| + | '''câ]]<ref>Probablemente, "m'''h'''uɣ//câ".</ref>'''. | ||
| + | | | ||
| + | veynte y vno.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | veynte y dos.<br> | ||
| + | veynte y tres.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | veynte y quatro.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{der|'''Guetas'''}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
|texto = | |texto = | ||
{{der|110}} | {{der|110}} | ||
| − | Y para contar veynte y v-<br> | + | Y para contar veynte y v-<br> |
| − | no, pondremos entre eſte ter | + | no, pondremos entre eſte ter{{an1|-}}<br> |
mino, '''gueta''', y el termino '''ata''',<br> | mino, '''gueta''', y el termino '''ata''',<br> | ||
| − | eſta particula, '''aſaqɣ''', que quie | + | eſta particula, '''aſaqɣ''', que quie{{an1|-}}<br> |
re dezir y mas, y para la bue-<br> | re dezir y mas, y para la bue-<br> | ||
na pronunciacion, y ſonido,<br> | na pronunciacion, y ſonido,<br> | ||
| Línea 19: | Línea 58: | ||
'''Guetas aſaqɣ'''.<br> | '''Guetas aſaqɣ'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | '''Guetas aſaqɣ ata.''' | + | {{column| |
| − | '''Guetas | + | '''Guetas aſaqɣ ata.'''<br> |
| − | '''ʒha''' | + | <br> |
| − | '''Guetas aſâqɣ mica''', | + | '''Guetas aſaquɣ bo'''-<br> |
| + | '''ʒha'''.<br> | ||
| + | '''Guetas aſâqɣ mica''',<br> | ||
'''Guetas aſaqɣ muɣ'''-<br> | '''Guetas aſaqɣ muɣ'''-<br> | ||
| − | '''câ'''. veynte y quatro.<br> | + | '''câ<ref>Probablemente, "m'''h'''uɣ//câ".</ref>'''. |
| + | | | ||
| + | veynte y vno.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <br> | ||
| + | veynte y dos.<br> | ||
| + | veynte y tres.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | veynte y quatro.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
{{der|'''Guetas'''}} | {{der|'''Guetas'''}} | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:51 18 mar 2024
Y para contar veynte y v-
no, pondremos entre eſte ter[-]
mino, gueta, y el termino ata,
eſta particula, aſaqɣ, que quie[-]
re dezir y mas, y para la bue-
na pronunciacion, y ſonido,
deſpues del termino, gueta,
añadiremos eſta letra, S. por
huyr el encuentro de las dos
vocales, y diremos aſsi.
Guetas aſaqɣ.
|
Guetas aſaqɣ ata. |
veynte y vno. |
Y para contar veynte y v-
no, pondremos entre eſte ter[-]
mino, gueta, y el termino ata,
eſta particula, aſaqɣ, que quie[-]
re dezir y mas, y para la bue-
na pronunciacion, y ſonido,
deſpues del termino, gueta,
añadiremos eſta letra, S. por
huyr el encuentro de las dos
vocales, y diremos aſsi.
Guetas aſaqɣ.
|
Guetas aſaqɣ ata. |
veynte y vno. |
Referencias
- ↑ Probablemente, "mhuɣ//câ".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Probablemente, "mhuɣ//câ".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
