De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
| (No se muestran 10 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 39v |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 40v |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_40r.jpg |
| + | |morfo_d = | ||
| + | |||
| + | {{der|40}} | ||
| + | <center><h6>EXEMPLO.<ref>En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile, la primera "E" de este título aparece con otro formato.</ref></h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Para hazer. | ||
| + | | | ||
| + | '''[[qɣsquâ|qɣ]][[-yûa|yûa]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center>Circumloquios en todos los<br> | ||
| + | tiẽpos de los participios<br> | ||
| + | cõ todas las perſonas.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | De preſente.<br> | ||
| + | |||
| + | <h6>SINGVLAR.</h6> | ||
| + | </center> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Yo ſoy el que hago.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Tu eres. &c.<br> | ||
| + | Aquel es. &c.<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''[[hɣcħa|Hɣcħa]] [[guɣ]][[cħa-|cħa]] [[quisqua|qui]]-'''<br> | ||
| + | '''[[-sca|ſca]]'''.<br> | ||
| + | '''[[mue|Mue]][[guɣ]] [[ma-|ma]][[quisqua|qui]][[-sca|ſca]]'''.<br> | ||
| + | '''[[as|Aſ]][[guɣ]] [[quisqua|qui]][[-sca|ſca]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | N. ſomos. &c.<br> | ||
| + | Voſot. ſoys. &c. | ||
| + | | | ||
| + | '''[[chie|Chie]][[guɣ]] [[chi-|chi]][[quisqua|qui]][[-scà|ſcà]]'''<br> | ||
| + | '''[[mie|Mie]][[guɣ]] [[mi-|mi]][[quisqua|qui]][[-sca|ſca]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | <ref>En la gramática de la Universidad del Rosario aparece manuscrito el nombre ''Fran.<sup>co</sup> Masas''.</ref> | ||
| + | {{der|Aque-}} | ||
| + | |||
| + | |||
|texto = | |texto = | ||
{{der|40}} | {{der|40}} | ||
| − | <center><h6>EXEMPLO.<ref>En el volumen de la | + | <center><h6>EXEMPLO.<ref>En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile, la primera "E" de este título aparece con otro formato.</ref></h6></center><br> |
{{column| | {{column| | ||
Para hazer. | Para hazer. | ||
Revisión actual - 21:22 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
40
EXEMPLO.[1]
|
Para hazer. |
qɣyûa. |
tiẽpos de los participios
cõ todas las perſonas.
De preſente.
SINGVLAR.
|
Yo ſoy el que hago. |
Hɣcħa guɣcħa qui- |
PLVRAL.
|
N. ſomos. &c. |
Chieguɣ chiquiſà |
Aque-
Lematización[2]
40
EXEMPLO.[3]
|
Para hazer. |
tiẽpos de los participios
cõ todas las perſonas.
De preſente.
SINGVLAR.
|
Yo ſoy el que hago. |
PLVRAL.
|
N. ſomos. &c. |
Aque-
Fotografía[5]
Referencias
- ↑ En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile, la primera "E" de este título aparece con otro formato.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el volumen de la Biblioteca Nacional de Chile, la primera "E" de este título aparece con otro formato.
- ↑ En la gramática de la Universidad del Rosario aparece manuscrito el nombre Fran.co Masas.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
