De Muysc cubun - Lengua Muisca

chi-#I pron. clí. Nuestro, nosotros (Designa la pertenencia o la ejecución de los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje) || chi-#II pron. clí. Nos, -nos  || chi-#III  || chi-#IV  || chi-#V  || chi-#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

chi-, cħi-, zhi-

Fon. Gonz.*/ʂi/ Cons. */tʲi-/
    {{{GRUPO}}}
    I. pron. clí. Nuestro, nosotros ( Prefijo de primera persona plural del segundo grupoDesigna la pertenencia o la ejecución de los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje.  Gram. Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones.)

    Ver también " Nosotros ": chi-, chie

    Ver también " Prefijos personales del segundo grupo ": a-, chi-, i-, m-, mi-, z-, ∅-

    Ze, yo      Chi, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    uwa central: isa,_is - 1pp. (Headland )
    uwa central: isaya - nuestro (Headland )
    Barí ará: chĩyi - 1pp (Rincón & Quesada)
    damana: nai- - 1pp. (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): niwi- - 1pp. (Frank )
    Ikʉ (Arhuaco): niwi - 1pp. (Frank )
    kággaba (kogui): na'uihi - 1pp. (Ortíz )
    kággaba (kogui): na'ui- - 1pp. (Ortíz )


    II. pron. clí. Nos, -nos 

    Como haremos para Confesarnos bíen? = haco chibgas, choc, confeʃar, chibquynga = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r

      ~muysa
    1. A nosotros

      vm quyca chimuys huca, vnga a nos El tu rreyno = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 132r