De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Cambios varios)
m (Gómez)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂeka
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂeka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN     =  
+
|IPA_GOMEZ     =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}

Revisión del 12:50 8 feb 2015

{{#show: zeca#I |? = zeca |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional1 }}{{#show: zeca#II |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: zeca#III |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: zeca#IV |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: zeca#V |? |?cat |?equivalencias |?definicion |format=template |template=diccionario_tradicional }}{{#show: zeca#L_I |? |?cat |?equivalencias |?definicion |?loc |format=template |template=diccionario_tradicional }}

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

zeca, {{#ask: variantes::zeca | format=list}}

Fon. Gonz.*/fonologia_gonzalez::tʂeka/ Cons. */tseka/ [[comentarios_gomez::|]][[comentarios_gomez1::|]]
    {{{GRUPO}}} [[fon::{{{FON}}}|]]

    I. categoria_gramatical::interj. equivalencias:: ¡Ea pues!, ¡mira!, ¡toma!, he aquí.   {{#subobject:I

    |cat= interj. 
    |equivalencias= ¡Ea pues!, ¡mira!, ¡toma!, he aquí. 
    |definicion=
    

    }}

    Ea, veis ay. Zeca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64r
    Toma pues. Zeca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120v
    Ea pues = Zeca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 34r