De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 15: Línea 15:
 
|COM          =
 
|COM          =
 
1. Porqué 'ʒ' fue escrita como 'ch', sucede sólo frente a 'u'?  
 
1. Porqué 'ʒ' fue escrita como 'ch', sucede sólo frente a 'u'?  
2. kʰVʔ > kʲVʔ (Ver chihisaba 'león', chue 'zancudo')
+
2. kʰVʔ > kʲVʔ (Ver chihisaba 'león', chue 'zancudo') y también en wiwa el verbo soplar "ʃwiʃ-" que en las demás lenguas chibchas es "ku-"
  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  

Revisión del 16:32 11 ago 2022

chuhuza#I s. Incordio, divieso, nacido (Pequeño tumor de pus) || chuhuza#II adj. Dicho de un alimento: dañado.  || chuhuza#III s. Despensa pequeña.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chuhuza, chuza

Fon. Gonz.*/ʂuhutʂa/ Cons. */tʲuhutsa/
    ʃ:ʃ u:u ht:st a:o
    I. s. Incordio, divieso, nacido ( Pequeño tumor de pus. )

    Encordio. Chuhuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    Nasçido salir. chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan fac aiane. Como dise chuhuza, se puede desir, amsa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v

    Ver también "Nacido": amsa, chuhuza, zica

    Ver también "Piel": chuhuza, huca, pquacgue, suhusua

    uwa central: chustójira - 1. erupción (sarna, brote parecido a las picaduras del zancudo) (Headland )