De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
fol 89r << Anterior     Siguiente >> fol 90r
Fotografía [1] Trascripción[2]

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 89v.jpg

Lematización morfológica[3]

  1. Nalgas = iohoza =
  2. Naríz = saca =
  3. Nasçer = fac izasqua [l.] zemuysquynsuca =
  4. Nasçer El sol = suaz guan amisqua =
  5. Nasçer la senbrada = fac anysqua =
  6. Nasçer eſto es darse las plantas = agasqua =
  7. Nasçer los pelos = fac anysqua =
  8. Nasçìdo tener = zamsansuca, mamsansuca =
  9. Nasçìdo = amsa =
  10. Nascído encordío =
  11. Nasçído salír = chuhuzaz chahas asyquy, chahas =
    aza chahan anyquy chahan fac aiane. Como diʃe,
    chuhuza, se puede desir, amsa =
  12. Nasçido tener = amsa chahas azone. chahan asucune,
    izicas azone =
  13. Natural de aqui = sin muysca =
  14. Natural de ʃuba soí = chasubague =
  15. Natural de ʃuba eʃ = subague =
  16. Natural de bogota es = muyquytague =
  17. Natural de sipaquira es = chicaquichague =
  18. Natural de cota soí = chagotague =
  19. Natural de hontibon es = yntybgue =
  20. Naturaleza de cosa que Cresçe = muýsquyn =
  21. Neblina = faoa =
  22. Neseçìdad tener = chatyunynga, cuhuc aguene, L,
    apquaz bzysqua =
  23. Negra coʃa haçerse = amuyhyzynsuca =
  24. Negra coʃa = muyhyxio, l, amuyhyzyn mague
Negro =
Manuscrito_158_BNC
fol 89r << Anterior     Siguiente >> fol 90r

Referencias

  1. Fotografía tomada del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia.
  2. Contenido basado en "Gómez & Trespalacios. Transcripción del Raro Manuscrito 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Instituto Colombiano de Antropología e Historia. Bogotá. Edición virtual - Colombia. 2014.
  3. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014