De Muysc cubun - Lengua Muisca
Saltar a: navegación, buscar
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2017).

has  


Fon. Gonz. */has/ Cons. */ has / Var. chahas, chihas, mahas, mihas Morf. ha -sa

    I. posp.  (Indica que una 1.a o 2.a persona (singular o plural) es afectada o beneficiada por una acción. Se conjuga con los pronombres de la tercera serie.) 

    Ver también "Pasividad": hac, han, has, -n-, yc, yn, ys(2)

    1. cha~. A mí (El beneficiado o afectado).

    Aprovecharme, hoc est, entrarme en provecho = Chahas[ ]abquysqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6v

    Acaçer. Aquynsuca Acaeçiome, chahas aquyne. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v

    Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v

    Encordio tener. Chuhuza chahas azone [o] chuhuza chahan asucune, izicas azone.
    Encordios salir. Chuhuza chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan uacaiane. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    Reírse de mí. Chahas agyguasuca. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r

    2. ma~. A tí (El beneficiado o afectado).

    ¿Qué te hago? Ipquo mahas chaquisca? [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 106r

    Enojeme contigo. Mue mbohoze zgene [o] mahas zegene. [sic] (Gómez & Trespalacios, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 72r