De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Página creada con '{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = βikeone |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | }} {{voc_2922|Xaboncillo de los Yndios. ''foaba'', y otro que hai se llam...')
 
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| s. | }}
 
{{I| s. | }}
 
{{voc_2922|Xaboncillo de los Yndios. ''foaba'', y otro que hai se llama: ''fique one''.|fol 95r}}
 
{{voc_2922|Xaboncillo de los Yndios. ''foaba'', y otro que hai se llama: ''fique one''.|fol 95r}}
{{voc_158|Xabonçillo de los yndios. ''Foaba''; y otro que ai se llama, ''fiqueene''.}}
+
{{voc_158|Xabonçillo de los yndios. ''Foaba''; y otro que ai se llama, ''fiqueene''.|fol 124r}}
  
 
{{sema|Fruta}}
 
{{sema|Fruta}}
 
{{come|Planta sin identificar.}}
 
{{come|Planta sin identificar.}}

Revisión del 13:00 2 abr 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s.  

Xaboncillo de los Yndios. foaba, y otro que hai se llama: fique one. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 95r Ms. 2922. Voc. fol. fol 95r

Xabonçillo de los yndios. Foaba; y otro que ai se llama, fiqueene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r

Ver también "Fruta": bobesicca, chihinuba, fo aba, nymsuque, quy uba, tabia, toba, uba

Comentarios: Planta sin identificar.