De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = zaka | |IPA_GONZALEZ = zaka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |IPA_GOMEZ = | + | |PROTO1 = ʃeiko |
| + | |IPA_GOMEZ = ʃeika- | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| Línea 14: | Línea 15: | ||
{{come| No parece componerse de ''za'' (noche) y ''-ca'' (hacia), pues hace parte de la raíz del verbo ''-zacansuca''. Puede ser una palabra lexicalizada. }} | {{come| No parece componerse de ''za'' (noche) y ''-ca'' (hacia), pues hace parte de la raíz del verbo ''-zacansuca''. Puede ser una palabra lexicalizada. }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{tuf|chéycara|Noche|Headland}} | ||
| + | {{tbn|chéicara|Noche|Gómez}} | ||
| + | {{mbp|žeko|noche "oscuridad"|Trillos|1989:29}} | ||
Revisión del 13:04 31 may 2022
zaca#I s. De noche (Momento del día en el que está ausente la luz del sol) || zaca#II || zaca#III || zaca#IV || zaca#V || zaca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
zaca, ʒhaca
Fon. Gonz.*/zaka/ Cons.
*/tsaka/
I. s. De noche ( Momento del día en el que está ausente la luz del sol. )
Denoche. Zaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r
Ver también "Anochecer completamente": umza, umzansuca, zaca, zacansuca
Comentarios: No parece componerse de za (noche) y -ca (hacia), pues hace parte de la raíz del verbo -zacansuca. Puede ser una palabra lexicalizada.
uwa central: chéycara - Noche (Headland
)
uwa Raw riya: chéicara - Noche (Gómez
)
