m (Gramática de Lugo/fol 71r trasladada a Gramática de Lugo/fol 72r) |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | -- | + | {{der|71}} |
| + | equiualente, a eſtas ſignifica- <br> | ||
| + | ciones dichas, Y caſqu(à), quan[-] <br> | ||
| + | do ſignifica comer:guardan la <br> | ||
| + | regla general . Y quitando el <br> | ||
| + | ſqua, como queda dicho hazẽ <br> | ||
| + | en el preterito, gû; matè, cu. <br> | ||
| + | Sople,ca,comi. <br> | ||
| + | Y ſi los verbos ſon de tercera <br> | ||
| + | conjugacion, forman ſu pre- <br> | ||
| + | terito del miſmo preterito a- <br> | ||
| + | firmatiuo,añidiendole eſta par[-] <br> | ||
| + | ticula, ʒhà,como ʒh(y)bq(y),hi- <br> | ||
| + | ze, preterito afirmatiuo , añi- <br> | ||
| + | diẽdole ʒhâ,dire, ʒh(y)bq(y)ʒha, <br> | ||
| + | no dize Preterito del verbo ne[-] <br> | ||
| + | gatiuo de la 3. conjugacion. <br> | ||
| + | <center>EXCEPCION.</center> | ||
| + | {{der|ESTO}} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 16:06 10 ago 2009
equiualente, a eſtas ſignifica-
ciones dichas, Y caſqu(à), quan[-]
do ſignifica comer:guardan la
regla general . Y quitando el
ſqua, como queda dicho hazẽ
en el preterito, gû; matè, cu.
Sople,ca,comi.
Y ſi los verbos ſon de tercera
conjugacion, forman ſu pre-
terito del miſmo preterito a-
firmatiuo,añidiendole eſta par[-]
ticula, ʒhà,como ʒh(y)bq(y),hi-
ze, preterito afirmatiuo , añi-
diẽdole ʒhâ,dire, ʒh(y)bq(y)ʒha,
no dize Preterito del verbo ne[-]
gatiuo de la 3. conjugacion.
equiualente, a eſtas ſignifica-
ciones dichas, Y caſqu(à), quan[-]
do ſignifica comer:guardan la
regla general . Y quitando el
ſqua, como queda dicho hazẽ
en el preterito, gû; matè, cu.
Sople,ca,comi.
Y ſi los verbos ſon de tercera
conjugacion, forman ſu pre-
terito del miſmo preterito a-
firmatiuo,añidiendole eſta par[-]
ticula, ʒhà,como ʒh(y)bq(y),hi-
ze, preterito afirmatiuo , añi-
diẽdole ʒhâ,dire, ʒh(y)bq(y)ʒha,
no dize Preterito del verbo ne[-]
gatiuo de la 3. conjugacion.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
