De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 14: Línea 14:
 
|MORFOLOGIA    =
 
|MORFOLOGIA    =
 
}}
 
}}
 
  
 
{{I| s. | De noche
 
{{I| s. | De noche
 
|def = Momento del día en el que está ausente la luz del sol
 
|def = Momento del día en el que está ausente la luz del sol
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 
{{voc_158|Denoche. ''Zaca''.|53r}}
 
{{voc_158|Denoche. ''Zaca''.|53r}}
 
{{sema|Anochecer completamente}}
 
{{sema|Anochecer completamente}}
Línea 28: Línea 29:
 
{{tbn|chéicara|Noche|Gómez}}
 
{{tbn|chéicara|Noche|Gómez}}
 
{{mbp|šeko|noche "oscuridad"|Trillos|1989:29}}
 
{{mbp|šeko|noche "oscuridad"|Trillos|1989:29}}
 +
 +
 +
}}

Revisión del 22:18 15 sep 2025

zaca#I s. De noche (Momento del día en el que está ausente la luz del sol) || zaca#II  || zaca#III  || zaca#IV  || zaca#V  || zaca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

zaca, ʒhaca

Fon. Gonz.*/zaka/ Cons. */tsaka/
    ʃʲ:ʃ a:ei k:k a:a
    I. s. De noche ( Momento del día en el que está ausente la luz del sol. )

    Denoche. Zaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r

    Ver también "Anochecer completamente": umza, umzansuca, zaca, zacansuca

    Comentarios: No se compone de za (noche) y -ca (hacia), pues además de ser la raíz del verbo -zacansuca, el proto se reconstruye *'ʃeika'.


    uwa central: chéycara - Noche (Headland )
    uwa Raw riya: chéicara - Noche (Gómez )
    damana: šeko - noche "oscuridad" (Trillos )