-be#I suf. Qué tal que, qué tal si, qué tal donde, y si, o si, en el caso que (Expresa la posibilidad de que algo ocurra o sea posible) || -be#II suf. Ojalá, pueda que (Expresa deseo o esperanza) || -be#III suf. (Expresa extrañeza o desconocimiento completo) || -be#IV || -be#V || -be#L I
-be, -bê(2), -ue, -uê, -ve, -vê
... si yo fuese hombre de vien, muysca choc zeguenebe... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 27v
|come=
Si se expresa en modo de pregunta, la fórmula será :
1. Con verbos transitivos: hac nga ...-be (cómo sería si).
2. Con verbos intransitivos: hac ngas ...-be (cómo sería si).
|sema=Irrealis}}
II. suf. Ojalá, pueda que ( Desiderativo. Expresa deseo o esperanza. )
}}
Haçiéndote yo uien, por qué me ofendes? Mue cho bquynsan hacaguen zuhuc guahaica vmquysquabe. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 9v
|sema=Incertidumbre}}
