De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = βa
 
|IPA_GONZALEZ  = βa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *-wa  
+
|PROTO        = -wa  
 
|FON          = -wa
 
|FON          = -wa
 +
|HOMO          = -ba
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 16: Línea 17:
 
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Yty<u>ua</u>'' [o] ''coca''.|52v}}
 
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Yty<u>ua</u>'' [o] ''coca''.|52v}}
 
{{sema|Punta de dedo}}
 
{{sema|Punta de dedo}}
 +
{{sema|Dedo}}
  
 
{{tuf|átuba|1. dedo de la mano|Headland}}
 
{{tuf|átuba|1. dedo de la mano|Headland}}
 
{{mot|akdú|dedos de la mano|Santos}}
 
{{mot|akdú|dedos de la mano|Santos}}
 
{{cbg|kokkwa|dedo|Niño}}
 
{{cbg|kokkwa|dedo|Niño}}
 +
 +
  
 
:2. '''quihich ~'''. Dedo del pie.
 
:2. '''quihich ~'''. Dedo del pie.
 
{{voc_158|Dedo del pie. ''Quihich<u>yua</u>''.|52v}}
 
{{voc_158|Dedo del pie. ''Quihich<u>yua</u>''.|52v}}
 +
{{sema|Dedo}}
  
 
{{tuf|quesuba|1. dedo del pie|Headland}}
 
{{tuf|quesuba|1. dedo del pie|Headland}}
 
{{mot|kisha du|dedos de los pies|Santos}}
 
{{mot|kisha du|dedos de los pies|Santos}}
 +
{{arh|kətti zə-wa|Dedo del pie|Huber & Reed}}
 +
{{kog|kasa-búldu|Dedo del pie|Huber & Reed}}
 +
{{mbp|kɨsá-mburu|Dedo del pie|Huber & Reed}}
 +
{{cbg|kókkua|Dedo del pie|Huber & Reed}}
  
<!--
+
 
{{II| s. | *Hombro. |pquac ~}}
+
<!-- Todo el morfema parece indicar una forma semiesférica al final de una extremidad.
 +
 
 +
{{II| s. | Punta de los dedos. }}
 +
{{manuscrito_2923|Dedo de la mano <nowiki>=</nowiki> <s>Suasa</s> ''ytẏquin''. La punta de los dedos de pies y mano <nowiki>=</nowiki> ''<u>coquibà</u>''. l. ''ytyba''. Mio - ''Zytyba''. tuio - ''muytyba. atyba''. de aquel.|16v}}
 +
{{sema|Dedos}}
 +
 
 +
 
 +
{{III| s. | *Hombro. |pquac ~}}
 
{{voc_158|Cargar al hombro. ''Zhuen bzasqua'' [o] ''zpquaqu<u>eua</u>n bzasqua''.|37r}}
 
{{voc_158|Cargar al hombro. ''Zhuen bzasqua'' [o] ''zpquaqu<u>eua</u>n bzasqua''.|37r}}
 
{{sema|Hombro}}
 
{{sema|Hombro}}
  
 
{{come|Esta acepción no está del todo clara.}}
 
{{come|Esta acepción no está del todo clara.}}
 +
 +
 +
 
-->
 
-->

Revisión actual del 09:12 14 may 2024

-ba#I s. Dedo (Cada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pie)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-ba, -ua(3)

Fon. Gonz.*/βa/ Cons. */-βa/
Hom. -ba, -ba(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Dedo ( Cada una de las partes alargadas y articuladas de la mano y el pie. )
    1. yt ~. Dedo de la mano.

    Dedo de la mano = (Suasa) y tyquin. La punta de los dedos de pies, y mano = coqui. l. ytyba. mio - Zytyba.
    tuyo - muytyba. atyba. de aquel. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 28r

    Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Ver también "Punta de dedo": -ba, coca

    Ver también "Dedo": -ba, coca, coquiba, quihichyba, ytyquyn

    uwa central: átuba - 1. dedo de la mano (Headland )
    Barí ará: akdú - dedos de la mano (Santos)
    ette taara: kokkwa - dedo (Niño)


    2. quihich ~. Dedo del pie.

    Dedo del pie. Quihichyua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Ver también "Dedo": -ba, coca, coquiba, quihichyba, ytyquyn

    uwa central: quesuba - 1. dedo del pie (Headland )
    Barí ará: kisha du - dedos de los pies (Santos)
    Ikʉ (Arhuaco): kətti zə-wa - Dedo del pie (Huber & Reed )
    kággaba (kogui): kasa-búldu - Dedo del pie (Huber & Reed )
    damana: kɨsá-mburu - Dedo del pie (Huber & Reed )