De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 3: Línea 3:
 
|anterior = fol 141r
 
|anterior = fol 141r
 
|siguiente = fol 142r
 
|siguiente = fol 142r
|foto = Confesionario039.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_141v.jpg
 
|morfo =
 
|morfo =
  

Revisión del 21:12 27 abr 2014

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

intaqɣ ma ſûʒha, xis ʒhɣ pe-
cado, ɣmpquaqɣ penitencia,

puɣqɣ cħoinqɣ ʒhɣb

ʒhiſquâ[1] . Amen,

Ieſus.


















Lematización[2]

intaqɣ ma ſûʒha, xis ʒhɣ pe-
cado, ɣmpquaqɣ penitencia,

puɣqɣ cħoinqɣ ʒhɣb

ʒhiſquâ[1] . Amen,

Ieſus.


















Fotografía[3]
Gramatica Lugo 141v.jpg


Referencias

  1. En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece la siguiente inscripción manuscrita antes de "Ieſus": “ʒhyb.ʒhisca”, que parece una corrección de "ʒhɣb//ʒhiſquâ".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.