De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag 37
+
|anterior = fol 21r
|siguiente = Pag 39
+
|siguiente = fol 22r
 
|foto = Arte038.jpg
 
|foto = Arte038.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  

Revisión del 17:48 13 jul 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Futuro imperfecto. Tiempo
por venir

SINGVLAR.

Yofere.      Hɣcħaɣng[â]
Tuferas.     Muêɣngâ.
Aquelfera.   Asɣngâ.


PLVRAL

Noſotros ſeremos.   Chieɣngâ.
Voſotros ſereys.    Mieɣngâ.
Aquellos ſeran.      Anabiʒhaɣngâ.

Carece del futuro perfecto
deʃte modo.

IMPE-
Lematización[1]

Futuro imperfecto. Tiempo
por venir

SINGVLAR.

Yofere.      Hɣcħaɣng[â]
Tuferas.     Muêɣngâ.
Aquelfera.   Asɣngâ.


PLVRAL

Noſotros ſeremos.   Chieɣngâ.
Voſotros ſereys.    Mieɣngâ.
Aquellos ſeran.      Anabiʒhaɣngâ.

Carece del futuro perfecto
deʃte modo.

IMPE-
Fotografía[2]
Arte038.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.