De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 21: Línea 21:
 
Aquel açotâ.<br>
 
Aquel açotâ.<br>
 
|
 
|
'''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-g|g]][[uitɣsuca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
+
'''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
'''[[vm-|Vm]][[-g|g]][[uitɣsuca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
+
'''[[vm-|Vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsuca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
+
'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
 
}}
 
}}
 
          
 
          
Línea 32: Línea 32:
 
Aq. açotan.
 
Aq. açotan.
 
|
 
|
'''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsuca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''<br>  
+
'''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''<br>  
'''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣsuca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
+
'''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒha]] [[a-|a]][[-g|g]][[uitɣsuca|uitɣ]][[-sûca|ſû'''[-]<br>
+
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒha]] [[a-|a]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſû'''[-]<br>
 
&nbsp;'''ca]]'''.<br>
 
&nbsp;'''ca]]'''.<br>
 
}}
 
}}

Revisión del 16:26 25 may 2021

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
42
EXEMPLO DE LA
ſegunda conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.
NVMERO SINGVLAR.

Yo açoto.
Tu açotas.
Aquel açotâ.

ʒhɣguitɣſûca.
Vmguitɣſûca.
Aguitɣſûca.

PLVRAL.

N. Açotamos.
V. açotays.
Aq. açotan.

Chiguitɣſûca
Miguitɣſûca.
Anabiʒha aguitɣſû[-]
 ca.

Præterito imperfecto.
F2     SIN-
Lematización[1]
42
EXEMPLO DE LA
ſegunda conjugacion.
Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.
NVMERO SINGVLAR.

Yo açoto.
Tu açotas.
Aquel açotâ.

ʒhɣguitɣſûca.
Vmguitɣſûca.
Aguitɣſûca.

PLVRAL.

N. Açotamos.
V. açotays.
Aq. açotan.

Chiguitɣſûca
Miguitɣſûca.
Anabiʒha aguitɣſû[-]
 
ca
.

Præterito imperfecto.
F2     SIN-
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 42r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.