De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Nueva página para la Gramática de Lugo.)
 
m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_82
+
|anterior = fol 43v
|siguiente = Pag_84
+
|siguiente = fol 44v
|foto = Arte083.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_44r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 
 +
{{der|44}}
 +
<br>
 +
<center><h6>SINGVLAR.</h6></center><br>
 +
{{column|
 +
Y. auia açotado.<br>
 +
T. auias açotado.<br>
 +
A. auia açotado.<br>
 +
|
 +
'''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br>
 +
'''[[vm-|Vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br>
 +
'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br>
 +
}}
 +
 
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
<br>
 +
{{column|
 +
N. auiamos açota-<br>
 +
&nbsp;do.<br>
 +
V. auiays açotado.<br>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
 +
A. auian açotado.<br>
 +
|
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
 +
'''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br>
 +
'''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpquâ]]'''-<br>
 +
&nbsp;'''[[-nâ|nâ]]'''.<br>
 +
'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-nâ|nâ]]'''.<br>
 +
}}     
 +
<br>
 +
<center><h5>''Futuro imperfecto.''</h5></center>
 +
<br>
 +
{{der|F3 &nbsp;&nbsp; '''SIN'''{{an1|-}}}}
 +
 
 +
 
 +
 
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
{{der|44}}
 +
<br>
 +
<center><h6>SINGVLAR.</h6></center><br>
 +
{{column|
 +
Y. auia açotado.<br>
 +
T. auias açotado.<br>
 +
A. auia açotado.<br>
 +
|
 +
'''ʒhɣguitɣ ɣpquanâ'''.<br>
 +
'''Vmguitɣ ɣpquanâ'''.<br>
 +
'''Aguitɣ ɣpquanâ'''.<br>
 +
}}
 +
 
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 +
<br>
 +
{{column|
 +
N. auiamos açota-<br>
 +
&nbsp;do.<br>
 +
V. auiays açotado.<br>
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
 +
A. auian açotado.<br>
 +
|
 +
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
 +
'''Chiguitɣ ɣpquanâ'''.<br>
 +
'''Miguitɣ ɣpquâ'''-<br>
 +
&nbsp;'''nâ'''.<br>
 +
'''Aguitɣ ɣpquanâ'''.<br>
 +
}}     
 +
<br>
 +
<center><h5>''Futuro imperfecto.''</h5></center>
 +
<br>
 +
{{der|F3 &nbsp;&nbsp; '''SIN'''{{an1|-}}}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:38 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
44


SINGVLAR.

Y. auia açotado.
T. auias açotado.
A. auia açotado.

ʒhɣguitɣ ɣpquanâ.
Vmguitɣ ɣpquanâ.
Aguitɣ ɣpquanâ.

PLVRAL.


N. auiamos açota-
 do.
V. auiays açotado.
    
A. auian açotado.

    
Chiguitɣ ɣpquanâ.
Miguitɣ ɣpquâ-
 .
Aguitɣ ɣpquanâ.


Futuro imperfecto.


F3    SIN[-]
Lematización[1]
44


SINGVLAR.

Y. auia açotado.
T. auias açotado.
A. auia açotado.

ʒhɣguitɣ ɣpqua.
Vmguitɣ ɣpqua.
Aguitɣ ɣpqua.

PLVRAL.


N. auiamos açota-
 do.
V. auiays açotado.
    
A. auian açotado.

    
Chiguitɣ ɣpqua.
Miguitɣ ɣpquâ-
 .
Aguitɣ ɣpqua.


Futuro imperfecto.


F3    SIN[-]
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 44r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.